Древнееврейская грамматика

 

Вильгельм Гезениус

 

отредактированная и расширенная

 

Эмилем Фридрихом Каучем

 

перевод [на английский язык]

 

Артура Эрнеста Каули

 

Введение

 

§1 Семитские языки в целом

 

B. Stade, Lehrb. der hebr. Gramm., Лейпциг 1879, § 2 и далее.; E. Kφnig, Hist.-krit. Lehrgeb. der hebr. Spr., i. Лейпциг 1881, § 3; H. Strack, Einl. in das A.T., 6-е издание, Мюнхен, 1906, стр. 231 и далее. (хорошая библиография всех семитских диалектов); Th. Nφldeke, статья 'Semitic Languages', в 9-м издании the Encycl. Brit. (Die semit. Sprachen, 2-е издание., Лейпциг 1899), и Beitr. sur sem. Sprachwiss., Страсбург, 1904; W. Wright, Lectures on the Comparative Grammar of the Semitic Languages, Кэмбридж 1890; H. Reckendorf, 'Zur Karakteristik der sem. Sprachen,' в Actes du Xme Congrθs internat. des Orientalistes (в Женеве в 1894 году), iii. 1 и далее, Лейден, 1896; O. E. Lindberg,Vergl. Gramm. der sem. Sprachen, i A: Konsonantismus, Гётеборг, 1897; H. Zimmern, Vergl. Gramm. der sem. Sprachen, Берлин, 1898 ; E. Kφnig, Hebrδisch und Semitisch: Prolegomena und Grundlinien einer Gesch. der sem. Sprachen, и т.д., Берлин, 1901; C. Brockelmann, SemitischeSprachwissenschaft, Лейпциг 1906, Grundriss der vergl. Gramm. der sem. Sprachen, том i (Laut- und Formenlehre), части 1-5, Берлин, 1907 f. и его же Kurzgef. vergleichende Gramm. (Porta Ling. Or.) Берлин, 1908.—С 1881 года производится сбор материалов надписей в парижском Corpus Inscriptionum Semiticarum. Наилучшими введениями к этим материалам являются M. Lidzbarski's Handbuch der Nordsem. Epigraphik, Веймар, 1898, в 2 частях (текст и таблички), и его же Ephemeris zur sem. Epigraphik (опубликовано 5 частей), Гиссен, начиная с 1900 года. [G. A. Cooke, Handbook of North-Semitic Inscriptions, Оксфорд, 1903].

 

1. Древнееврейский язык – это одна из ветвей великой семьи [1] языков Западной Азии, являющихся языками коренного населения Палестины, Финикии, Сирии, Месопотамии, Вавилонии, Ассирии [2] и Аравийского полуострова, т.е. стран, имеющих протяженность от Средиземного моря до другой стороны Ефрата и Тигра и от Армянского нагорья до Южного берега Аравии. Однако в древности эти языки распространились с Аравийского полуострова на территорию Абиссинии и посредством финикийской колонизации на многие острова и берега Средиземноморья, например на побережье Карфагена. В прежние времена не было общего названия языков и народов этой семьи; однако теперь название семиты или семитские {1} языки (базирующееся на том, что согласно стиху Бытие 10, 21 и далее почти все народы, говорящие на этих языках, происходят от Сима) является общепринятым и соответственно сохранено здесь {2}.

 

2. Наиболее известные нам семитские языки в самых общих чертах можно разделить следующим образом {3} [3]:

 

I. Южно-семитская или арабская ветвь [4]. К ней кроме классического литературного языка арабов и современного арабского просторечия принадлежит более древний южноарабский язык, сохранившийся в сабейских надписях (используется также менее верное название «химьяритские надписи») и произошедший от него язык геэз или эфиопский, на котором говорят в Абиссинии.

 

II. Среднесемитская или ханаанейская ветвь [5]. К ней принадлежат древнееврейский язык Ветхого Завета и произошедшие от него новый иврит, образцы которого можно найти в основном в Мишне (см. ниже, §3а), и раввинистический иврит [6]; а также финикийский язык вместе с пуническим (в Карфагене и его колониях) и различные остатки ханаанейских диалектов, сохранившиеся в названиях мест и именах людей, а также в надписи Меша, царя Моава.

 

III. Северосемитская или арамейская ветвь [7]. Она подразделяется [8] на: (1) восточноарамейский или сирийский, литературный язык сирийских христиан. Религиозные книги мандеев (назореев, сабиев, называющихся также последователями святого Иоанна) написаны на весьма испорченном языке, произошедшем от него [9]. Язык Вавилонского Талмуда должен рассматриваться как еврейская модификация сирийского [10]. (2) Западный или палестинский арамейский, неправильно называемый также «халдейским» {4} [11]. Последний диалект представлен в Ветхом Завете двумя словами в стихе Бытие 31, 47, стихом Иеремия 10, 11, а также частями книг Даниила ([начиная со второй половины стиха] 2, 4 [и кончая стихом 7, 28]) и Ездры (4, 8 – 6, 18; 7, 12 – 26), и кроме того рядом языческих надписей и еврейских папирусов (см. ниже, в п. 6.), но в особенности значительной частью еврейской литературы (таргумами, Палестинской Гемарой и т.д.). Кроме того, к этой же ветви принадлежит самаритянский язык, иногда использующий формы присущие ивриту, а также если не считать имена собственные, которые очень напоминают арабские, к ней можно отнести идиомы набатейских надписей, найденных на Синайском полуострове, на востоке Палестины и в других местах.

 

Подробней об остатках западноарамейского (в частности в Новом Завете, в арамейских надписях Пальмиры и Египта) см. в книге Kautzsch, Gramm. des Biblisch-Aramδischen, Лейпциг 1884, сс. 6 и далее.

 

IV. Восточно-семитская ветвь [12], язык ассиро-вавилонских клинописных надписей, третья строка [13] ахеменидских надписей.

 

О важности ассирийского языка для древнееврейской филологии, особенно с лексикографической точки зрения, см. Friedr. Delitzsch, Prolegomena eines neuenhebr.-aram. Wφrterbuchs zum A.T., Лейпциг 1886; P. Haupt, 'Assyrian Phonology ..., в журнале Hebraica, Чикаго, январь 1885 года, т.1, 3; Delitzsch, Assyrische Grammatik, 2е издание, Берлин 1906.

 

Если приведенное выше деление на четыре ветви свести к двум главным группам, то первой будет южносемитская ветвь и она будет противопоставляться трем северосемитским ветвям {5}.

 

Все эти языки находятся друг с другом в таких же отношениях, как языки германской семьи [14] (готский, древненорвежский, датский, щведский; верхне- и нижненемецкий с ранними и поздними диалектами) или как [языки] славянской семьи [15] (литовский, латышский; старославянский, сербский, русский; польский, чешский). Сейчас они или полностью вымерли, как финикийский язык и ассирийский диалект аккадского языка, или сохранились только в искаженной форме, как новосирийский язык [16] среди сирийских христиан и евреев в Месопотамии и Курдистане, эфиопский (геэз) в более поздних абиссинских диалектах [17] (в тигре, тигринья, амхарском) и иврит среди современных евреев, за исключением случая, когда они предпринимают попытку чисто литературного воспроизведения языка Ветхого Завета. Лишь арабский язык не только распространен на территории, где он впервые появился, т.е. на самом Аравийском полуострове, но также пробил себе дорогу во владения других языков во всех направлениях.

 

Область распространения семитской семьи языков на востоке и на севере граничит с другой семьей, имеющей еще более обширную, область распространения, которая простирается от Индии до западных пределов Европы, и называющейся индоевропейской семьей {6} [18], т.к. она состоит из самых разнообразных ответвлений: индийского (санскрит), древне- и новоперсидского, греческого, латинского, славянских, а также готского и других германский языков. С древнеегипетским языком, от которого произошел коптский язык, а также с языками народов Магриба [19] семитские языки с древних времен имели много общего, в особенности это касается грамматической структуры; но с другой стороны, между ними существуюи фундаментальные различия, особенно с лексикографической точки зрения; см. Erman, 'Das Verhδltnis des Aegyptischen zu den semitischen Sprachen,' в the Zeitschrift der deutschen morgenlδndischen Gesellschaft, Лейпциг xlvi, 1892, сс. 93 и далее, и Brockelmann, Grundriss, i. 3.

 

3. Грамматическая структура семитской семьи языков по сравнению с другими языками, особенно индоевропейскими, демонстрирует многочисленные особенности, которые все вместе придают этой семье языков особый характер, хотя многие из них по отдельности обнаруживаются в других языках. Эти особенности таковы: (a) среди согласных, которые в действительности являются основой этих языков, встречаются гортанные звуки разных типов; гласные же при одних и тех же согласных подвержены большим изменениям для того, чтобы выразить различные модификации значения слова с той же самой основой; (b) основы слова – почти неизменно трехбуквенные, т.е. состоящие из трех согласных; (c) глагол имеет только два времени, и правила его изменения соблюдаются необычайно строго; (d) существительное имеет только два рода (мужской и женский), и для обозначения падежных отношений используются особые средства; (e) косвенные падежи личного местоимения так же, как все притяжательные местоимения и подчиненные глаголу местоименные дополнения, обозначаются окончаниями, присоединяемыми непосредственно к управляющему слову; (f) почти совершенно отсутствуют сложные слова, как существительные (не считая многих личных имен), так и глаголы; (g) синтаксические отношения выражаются очень простыми средствами, например малым числом частиц; преобладают простые способы осуществления связи между частями сложного предложения, без периодических структур. Однако немаловажным исключением из правила, сформулированного в последнем пункте, являются классический арабский и сирийский языки.

 

4. С лексикографической точки зрения словарь семитов существенно отличается от словаря индоевропейских языков, хотя, по-видимому, сходства здесь больше, чем в случае с грамматикой. Значительное число древнееврейских корней и основ звучат подобно своим синонимам в индоевропейской семье. Но кроме действительно заимствованных выражений (см. ниже, четвертый абзац настоящего раздела 4.) реальное сходство может быть ограничено звукоподражательными словами (ономатопея) и словами, в которых та же самая идея представлена подобными звуками вследствие словообразовательного инстинкта общего для самых разнообразных языковых семей. Ни один из этих случаев не доказывает наличия каких-либо исторических или генетическихх отношений, для которых подобие грамматической структуры было бы тоже необходимым [20].

 

Сравни Friedr. Delitzsch, Studien όber indogermanisch-semitische Wurzelverwandtschaft, Лейпциг 1873; Nφldechen, Semit. Glossen zu Fick und Curtius, Магдебург, начиная с 1876; McCurdy, Aryo-Semitic Speech, Андовер, Массачусетс, США, 1881. Фонетические отношения тщательно исследовал H. Mφller в Semitisch und Indogermanisch, Часть i, Konsotianten, Копенгаген и Лейпциг, 1907; эта работа вызвала немало критических замечаний.

 

В качестве примеров звукоподражательных слов (ономатопеи), т.е. примеров подобных звуков основ слов, мы можем взять для сравнения следующие: [иврит] לָקַק‎, לָחַךְ [греческий] λείχω, [латынь] lingo, санскрит lih, английский to lick [лизать], французский lιcher, немецкий lecken; [иврит] גָּלַל [разворачивать](сравни אָגַל‎, עָגַל‎) [греческий] κυλίω, [латынь] volvo, немецкий quellen, wallen, английский to well [вытекать]; [иврит] גָּרַד‎, חָרַט‎, חָרַת [греческий] χαράττω, персидский khβrξdan, итальянский grattare, французский gratter, английский to grate, to scratch [царапать], немецкий kratzen; [иврит] פָּרַק [латынь] frango, немецкий brechen ]разбирать[, и т.д..; Reuss, Gesch. der hl. Schriften A.T.'s, Брауншвейг 1881, стр 38, более того, обращает внимание на семитские эквиваленты [английских] слов earth [земля], six [шесть], seven [семь], horn [рог], to sound [звучать], to measure [измерять], to mix [смешивать], to smell [нюхать], to place [помещать], clear [ясный], to kneel [вставать на колени], raven [ворон], goat [коза], ox [бык] и т.д. Можно привести пример несколько иного рода: [звукоподражательные слова] am, ham (sam), gam, kam, имеющие тот же смысл, что немецкие слова samt, zusammen – вместе; на иврите אָמַם‎ (откуда происходит слово אֻמָּה‎ «народ», правильней: «собрание»), עִם‎ (предлог «с») samt, גַּם‎ также, более того, есть арабское слово גּמע‎ {7} собирать; персидское ham, hamah (в то же время); санскрит: samβ (предлог «с»), греческое ἅμα (ἅμφω), ὁμός, ὁμόῦ (ὅμιλος, ὅμαδος), и более твердое ἅμφω, латинское: cum, cumulus, cunctus; с соответствующим сибилянтом; санскрит: sam, греческое σύν, ξύν, ξυνός = κοινός, готское sama, немецкое. samt, sammeln; однако многие из этих примеров сомнительны.

 

По сравнению с внутренней связью, имеющейся между звукоподражательными словами в разных языках, связь между словами в ситуации, когда то же слово встречается в разных языках в результате прямого заимствования одного языка из другого, имеет совершенно иной характер. Такими заимствованными словами являются: (а) в иврите: некоторые имена предметов произошедших из Вавилонии и Ассирии (см. подробный список ассиро-вавилонских заимствованных слов в иврите и арамейском языке Ветхого Завета в Zimmern и Winckler, Die Keilinschriften und das Alte Testament, 3-е издание в двух томах, Берлин, начиная с 1902 ii. сс. 648 и далее), из Египта, Персии или Индии, например יְאֹר‎ (как в единственном, так и во множественном числе), река, от египетского yoor, обычно как имя Нила (позднеегипетский: yaro, ассирийский: yaruʾu), хотя возможно, что чисто семитское יאר‎ смешивают с египетским именем Нила (согласно Zimmern); אָ֫חוּ‎ (египетское) тростник на Ниле (см. Lieblein, 'Mots ιgyptiens dans la Bible,' в Proceedings of the Society of Biblical Archζology. Лондон, 1898, сс. 202 и далее); פַּרְדֵּס‎ (в Зенде pairidaκza, крепостной вал = παράδειδος) увеселительный сад, парк; אַדַרְכּוֹןдарик, персидская золотая монета; תֻּכִּיִּיםпавлины, возможно от малабарского [21] tτgai или tτghai. Некоторые из этих слов также присутствуют в греческом языке, такие как כַּרְפַּס‎ (персидское karbβs, санскрит karpβsa) хлопок, [по-гречески] κάρπασος, [по-латыни] carbasus. С другой стороны, вызывает сомнения, что קוֹףсоответствует греческому κῆπος, κῆβος, на саскрите kapi, [по-английски] ape [обезьяна].

 

В греческом и других языках имеются некоторые произошедшие из семитских языков названия товаров, изготовленных в Азии, и других привезенных оттуда предметов коммерции, например בּוּץ‎ βύσσος, byssus [биссус]; לְבֹנָה‎, λίβανος, λιβανωτός, incense [фимиам]; קָנֶה‎ κάνη, κάννα, canna, cane [тростник]; כַּמֹּן‎ κύμινον, cuminum, cumin [зира]; קְצִיעָה‎ κασσία, cassia [кассия]; גָּמָל‎ κάμηλος, camelus [верблюд]; עֵֽרָּבוֹן‎ {8} ἀρραβών, arrhabo, arrha, (гарантия, залог). Не исключено, что подобные заимствования стали возможными в основном благодаря торговле с финикийцами.См. A. Mόller, 'Semitische Lehnworte im δlteren Griechisch,' в Bezzenberger's Beitrage zur Kunde der Indo-germ. Sprachen, Геттинген, 1877, т. i. сс. 273 и далее.; E. Ries, Quae res et vocabula a gentibus semiticis in Graeciam pervenerint, Бреслау, 1890; Muss-Arnolt, 'Semitic words in Greek and Latin,' в Transactions of the American Philological Association, xxiii. сс. 35 и далее.; H. Lewy, Die semitischen Fremdwφrter im Griech., Берлин, 1895; J. H. Bondi, Dem hebr.-phφniz. Sprachzweige angehφr. Lehnworter in hieroglyph, m. hieratischen Texten, Лейпциг 1886.

 

5. Никакая система письменности никогда не бывает столь совершенной, чтобы воспроизвести звуки языка со всеми их различными оттенками, а письменность семитов имеет один особенный фундаментальный дефект, а именно только согласные (которые на самом деле образуют основу языка) пишутся настоящими буквами {9} в то время, как из гласных только наиболее долгие обозначаются определенными представляющими их согласными (см. ниже, §7). Лишь позднее были изобретены маленькие значки (точки или линии под или над согласными), чтобы визуализовать все гласные звуки (см. §8). Они однако излишни для имеющего достаточную практику читателя и поэтому часто совершенно опускаются в семитских рукописях и печатных текстах. Более того, на семитских языках почти неизменно пишут справа налево {10}. За исключением ассиро-вавилонской клинописи все разнообразные виды семитской письменности, несмотря на большие различия в некоторых отношениях, происходят от одного и того же первоначального алфавита, представленного на сохранившихся памятниках наиболее верно символами, использованными на стеле Меша, царя Моава (см. ниже, §2d), и в древних финикийских надписях, из которых надписи на бронзовых чашах из храма Баала (Corpus Inscriptionum Semiticarum, i. 22 и далее, а также Иллюстрация IV) несколько древнее стелы Меша [22]. Древнееврейская письменность такая, какой она появляется на самом древнем памятнике, Силоамской надписи [23](см. ниже, §2d), в основном демонстрирует такой же характер [24]. Древнегреческий алфавит, а через него все европейские алфавиты произошли от древнего финикийского письма (см. §5i).

 

См. таблицу алфавитов в начале Грамматики [25], показывающую взаимоотношения наиболее древних версий семитской письменности, и особенно происхождение букв и знаков современного иврита от их примитивных форм. См. эту таблицу в более полном виде в Gesenius Scripturae linguaeque Phoeniciae monumenta, Лейпциг 1837, 4, ч. i. сс. 15 и далее, и ч. iii. таблицы. 1-5. Благодаря тому, что с тех пор были открыты многочисленные памятники, наше знание семитских букв и знаков, в особенности финикийских, значительно увеличилось и стало более точным. См. почти исчерпывающую библиографию (от 1616 до 1896 г.) в Lidzbarski's Handbuch der Nordsemitischen Epigraphik, i. сс. 4 и далее, и о происхождении семитского алфавита там же, сс. 173 и далее, и его же Ephemeris zur sem. Epigraphik, Гиссен, 1900, i. сс. 109 и далее, 142, 261 и далее, и его же 'Altsemitische Texte', ч. i, Kanaanδische Inschriften (моавитская, древнееврейская, финикийская и пуническая эпиграфика), Гиссен, 1907.— Рассказ о происхождении и развитии букв и знаков языка иврит и самые лучшие таблицы алфавитов см. §5а, последнее примечание и в особенности §5е.

 

6. Что касается относительного возраста семитских языков, то самые древние их остатки, должно быть, были найдены в ассиро-вавилонских клинописных надписях {11}, к этому времени, по-видимому, нужно отнести самые ранние древнееврейские фрагменты ВетхогоЗавета (см. §2) [26].

 

Самые ранние известные нам нееврейские арамейские надписи – это надпись Закира, царя Хамата (начало 8-го в. до н.э.) о которой рассказано в Nφldeke, Zeitschrift fόr Assyriologie und verwandte Gebiete, под редакцией C. Bezold, Лейпциг 1908, стр. 376, и надпись, найденная в Тейме, в северной части Аравийского полуострова, в 1880 г., по-видимому, 5-го в. до н.э., см. E. Littmann в  Monist, xiv. 4 [а также Cooke, Handbook of North-Semitic Inscriptions, Оксфорд, 1903, стр. 195] [27]. Для надписей на памятниках Киламувы [28] из Самаля, относящихся ко времени правления Салманасара III [29], к 859 – 829 гг. до н.э. [30] (см. A. Šanda, Die Aramδer, Лейпциг 1902, стр. 26), а также на памятниках, найденных в 1888 – 1891 гг. в Зенджирли, в северной Сирии [31], включая надпись на статуе Хадада, содержащую 34 строки (начало 8-го в. до н.э.), и надпись на стеле Панамму (740 до н.э.), используется не чисто арамейский язык [32]. Евреи начали писать по-арамейски примерно во времена Кира (см. Ездра 6, 3 и далее); особое значение имеют папирусы из Асуана, вышедшие под редакцией Sayce и Cowley, Лондон, 1906 (и более дешевым изданием под редакцией Staerk, Бонн, 1907) и имеющие точную датировку с 471 по 411 гг. до н.э., и три других 407 г. до н.э., вышедшие под редакцией Sachau, Берлин 1907. Памятники арабской ветви [33] впервые появляются в первых столетиях н.э. (сабейские надписи, эфиопский перевод Библии – в 4-ом или 5-ом веке, североарабская литература – начиная с 6-го в. н.э.) [34].

 

Однако есть еще один вопрос: какой из этих языков сохранил дольше всего и лучше всего первоначальный характер семитских языков и следовательно какой из них демонстрирует нам самую раннюю фазу своего развития. Дело в том, что люди разных рас и народов говорят на языке таким образом, что скорость изменения звуков и грамматических форм обусловливается не развитием литературы, а другими причинами, и органичная структура языка часто претерпевает большие разрушительные изменения еще до времени, когда носители этого языка создадут литературу, достигшую высокой ступени развития, особенно когда они достаточно рано вступают в соприкосновение с носителями другого языка. Так в семитской группе наиболее разрушительные изменения демонстрируют арамейские диалекты, затем – древнееврейско-ханаанейские, и специфическим образом – ассирийские. Арабский язык благодаря обособлению племен в пустыне, должно быть, дольше всего сохранял первоначальную полноту и чистоту звуков и форм слов {12}. Однако даже здесь под революционным воздействием ислама стали проявляться всё возрастающие разрушительные изменения, до того, как арабский язык достиг той стадии развития, на которой мы находим древнееврейский язык Ветхого Завета.

 

По этой причине происходит следующее: по своей грамматической структуре древнееврейский язык лучше согласуется с современным арабским, а не с древним, а последний несмотря на то, что он стал письменным языком только в более поздний период, все же во многих отношениях сохранил свою [грамматическую] структуру в более полном объеме, а также более близкую к первоначальной систему гласных, чем другие семитские языки; см. Nφldeke, ‘Das klassische Arabisch und die arabischen Dialekte,’ в Beitrδge zur semitischen Sprachwissenschaft, сс. 1 и далее. Таким образом, он занимает среди них положение подобное тому, что санскрит занимает среди индоевропейских языков, а готский – в более узком кругу германских языков. Но даже самый устойчивый организм языка часто претерпевает ухудшение состояния, по крайней мере в отдельных формах, в том числе в производных, в то время, как, напротив, тут и там еще остаются остатки чего-то первозданного и архаичного среди процессов, которые в противном случае представляли бы собой всеобщий упадок; и такова ситуация с семитскими языками.

 

Более полное доказательство сказанного выше должно быть проведено в рамках сравнительной грамматики семитских языков. Однако из того, что мы сказали, следует: (1) что древнееврейский язык в том виде, в каком мы находим его в литературе, священной для евреев, уже потерял присущую ему органичную структуру в гораздо большей степени, чем арабский, который появился на историческом горизонте гораздо позже; (2) что несмотря на этот факт мы не можем безоговорочно и по всем пунктам отдать приоритет последнему (3) что было бы ошибочно, присоединяясь к мнению некоторых и основываясь на простоте арамейского (связанной только с разрушением присущей ему органичной структуры) считать, что он является старейшей формой семитской речи.

 

Примечания авторов

-------------------------

{1} Впервые это название использовано Шлёцером и Айкхорном в Repertorium fόr bibl. u. morgenl. Literatur, 1781, стр.161.

{2} От Сима происходят (Бытие 10, 21 и далее) арамейские и арабские семьи так же, как и евреи, но не ханаанеи (финикийцы), происходящие от Хама (см. Бытие 9, 18 и далее), хотя их язык, несомненно, принадлежит к языкам, в настоящее время называющимся семитскими. Также давно было показано, что язык вавилонян и ассирийцев является семитским, и это соответствует тому факту, что Ассур (Бытие 10, 22) включен в число сыновей Сима.

{3} См. Гипотезу о постепенном ответвлении диалектов (сначала вавилонского, затем ханаанейского, включая еврейский, и наконец арамейского и арабского) из примитивного семитского языка см. в Die Keilinschriften und das Alte Testament, третье издание под редакцией H. Zimmern и H. Winckler, 2 тома, Берлин, начиная с 1902 года., ii. стр. 644 и далее. [Заметим, что эти диалекты сейчас считаются языками кроме вавилонского, считающегося диалектом аккадского (который, вероятно, здесь и имеется в виду), и приведенный здесь порядок их возникновения соответствует современному взгляду на этот вопрос].

{4} В широком смысле слова название «халдейский» относится ко всему еврейскому арамейскому языку.

{5} Hommel в своей книге Grundriss der Geogr. und Gesch. des alten Orients, Мюнхен 1904, сс.75 и далее, предпочитает разделять их на западно- и восточносемитскую ветви. Однако их географическое распределение менее важно, чем генеалогические отношения различных групп диалектов, как правильно указал A. Jeremias в газете Theologische Literaturzeitung, под редакцией E. Schόrer. Лейпциг,  1906, колонка 291.

{6} Термин «индогерманская семья» (т.е. индоевропейская семья) ввел Klaproth в Asia Polyglotta, Париж 1823; см. Leo Meyer в Nachrichien d. Gφtt. Gesellschaft, 1901, стр. 454.

{7} Примечание читателей Википедии: арабским шрифтом: جمع.

{8} Примечание читателей Википедии: не ясно, почему это слово здесь пишется с дагешом в букве ר и со знаком метег — Amir E. Aharoni.

{9} Первоначально так обстояло дело и с эфиопской письменностью, которая затем стала обозначать гласные небольшими добавлениями к согласным или некоторыми другими изменениями их формы. Об ассиро-вавилонской клинописи, в которой также обозначаются гласные, см. в конце следующего примечания.

{10} На сабейском (химьяритском языке) иногда писали слева направо и даже то в одном, то в другом направлении (бустрофедон), но как правило справа налево. В эфиопской письменности направление слева направо стало правилом; однако некоторые малочисленные старые надписи демонстрируют противоположное направление. В клинописи направление письма – также слева направо, но это, несомненно, позаимствовано у несемитского народа. См. §5d, а также примечание {3}.

{11} Согласно Hilprecht, The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania, i. сс. ii и далее, надписи, найденные в Ниппуре охватывают период примерно от 4000 г. до 450 г. до н.э.

{12} Даже теперь язык некоторых бедуинов гораздо чище и архаичней, чем язык городских арабов. Однако следует признать, что новейшая школа семитской филологии считает суждение о гораздо большей примитивности арабского языка преувеличенным. Многое из того, что кажется оригинальным, как считает Nφldeke (Die semit. Spr., стр. 5 [=Encycl. Brit., 9-ое издание, статья Semitic Languages, стр. 642]), на самом деле является лишь модификацией оригинального. Утверждение, что арабы демонстрируют черты семитских языков в их наиболее чистой форме, согласно Nφldeke должно звучать так: «Обитатели пустынных земель Аравийского полуострова под влиянием крайне монотонной жизни, долгое время не меняющейся в то время, как вокруг все непрерывно менялось, лучше всего сохранили черты семитской расы, в большей степени, чем практически все другие».

 

Примечания переводчика

-----------------------------------

[1] В настоящее время семитские языки считаются не семьей, а группой

[2] Месопотамии, Вавилонии, Ассирии – следует отметить что одно включает другое: центр формирования Вавилонии и Ассирии находился в Месопотамии.

[3] В английской Википедии семитские языки делятся на три подгруппы: восточносемитскую, центральносемитскую и южносемитскую.

[4] Южно-семитская или арабская ветвь – английская Википедия относит то, что здесь названо классическим литературным и разговорным языком арабов, к центрально-семитской подгруппе (но иногда арабский язык относят к южно-семитским языкам), а южно-арабский язык и язык геэз – к южно-семитской. В английской Википедии: классический литературный язык арабов делится на классический арабский (существовавший в средние века и очень важный для изучения еврейского наследия того времени, т.к. евреи долго жили среди арабов и для них этот язык был родным) и современный стандартный арабский. То, что названо арабским просторечием, делится на более чем тридцать арабских разговорных языков. Древний южно-арабский – это четыре языка (в том числе сабейский, надписи на котором упоминаются в тексте), а то, что названо языком геэз – это все эфиосемитские языки (17 языков). Они не считаются ответвлениями древнего южно-арабского, который является только одним их источником, а другим источником являются древние языки Эфиопии.

[5] Центральносемитские языки делятся на арабские языки [4] и северозападносемитские языки. Одной из ветвей северозападносемитских языков являются ханаанейские языки, и некоторые из них описываются в этом разделе. Добавим, что к северозападносемитским относится также мертвый угаритский язык, имеющий важное значение для изучения Танаха. Статья Северозападносемитские языки относит его к ханаанейским языкам, а статья Ханаанейские языки считает его отдельной ветвью северозападносемитских языков.

[6] Новый иврит (в основном Мишна) и раввинистический иврит – если прочитать статью Иврит Мишны, то раввинистический иврит – это иврит Мишны и Гемары и современной им литературы. Однако трудно представить себе, что авторы ничего не слышали о средневековом иврите. Поэтому возможно, под раввинистическим ивритом имеется в виду средневековый иврит.

[7] Арамейские языки – это одна из ветвей северозападносемитских языков.

[8] Что касается разделения арамейских языков на восточные и западные, то для письменных языков оно, согласно английской Википедии, возникло во втором веке до н.э., а начиная с третьего века н.э. оно присуще всем арамейским языкам.

[9] Мандейский язык произошел не от сирийского, а от арамейского языка Парфянского царства.

[10] Язык Вавилонского Талмуда ближе к мандейскому [9], чем к сирийскому. Следовательно утверждение о том, что он произошел от сирийского, неверно.

[11] Палестинский арамейский послебиблейского периода, несомненно, относится к западным арамейским языкам, но что касается библейского арамейского, то хотя, по некоторым мнениям, он относится к западным арамейским языкам, ученые большей частью считают, что, хотя западные диалекты оказали на него некоторое влияние, он произошел от арамейского языка Империи Ахеменидов, не характеризующегося как западный или восточный.

[12] Восточносемитская ветвь состоит из двух мертвых языков: аккадского, названного здесь ассиро-вавилонским и имеющего большое значение для изучения иврита, и эблаитского, открытого в 1970 году.

[13] Ахеменидские надписи ниписаны на 3 языках: древнеперсидском, эламском и на вавилонском диалекте аккадского.

[14] Германская ветвь индоевропейской семьи языков делится на скандинавские языки (из которых здесь перечислены: древнескандинавский (мертвый язык), датский и шведский; западногерманские языки подразделяются в частности на верхне- и нижненемецкие языки (стандартный немецкий относится к верхненемецким языкам); восточногерманские (мертвые) языки содержат в частности готский язык.

[15] Балто-славянские языки также относятся к индоевропейской семье. Они делятся на славянские и балтийские языки. Славянские языки делятся на восточнославянские, южнославянские и западнославянские. К восточнославянским относится в частности русский язык. Южнославянские делятся на восточную подгруппу (в нее входит в частности мертвый старославянский язык) и на западную, куда входит в частности сербохорватский язык, и одним из четырех стандартных языков сербохорватского языка является сербский язык. К западнославянским языкам относятся в частности чешско-словацкие и лехитские языки. Одним из двух чешско-словацких языков является чешский язык.Одним из лехитских языков является польский. Балтийские языки подразделяются на западнобалтийские и восточнобалтийские (к ним относятся латышский и литовский языки).

[16] То, что авторы называют новосирийским языком, сейчас называется северо-восточными новоарамейскими языками, относящимися к восточным арамейским языкам.

[17] Эфиосемитские языки делятся на североэфиосемитские и южноэфиосемитские языки. Языки тигре и тигринья относятся к североэфиосемиским языкам. Северосемитские языки в частности включают «сквозную» группу языков (так перевел английское слово “transversal” А.Ю Милитарев для статьи в Большой советской энциклопедии). «Сквозная» группа языков включает языки амхарский-аргобба. Одним из двух языков этого ответвления является амхарский.

[18] Индоевропейская семья языков кроме уже упоминавшихся германских и балто-славянских языков включает в частности индоиранскую ветвь, греческую группу и италийские языки. Индоиранская ветвь включает индоарийские и иранские языки. Индоарийские языки включают в частности древнеиндийские языки: ведийский язык (ведический санскрит), санскрит эпических произведений и просто санскрит. Иранские языки включают в частности западноиранские языки. Западноиранские языки включают в частности югозападноиранские языки, содержащие древне- и новоперсидский языки. Основным языком греческой группы является греческий язык. Италийская группа включает в частности латино-фалискскую ветвь, одним из языков которой является латинский.

[19] Афразийские языки включают в частности семитские языки, берберские языки, роаспространенные большей частью в странах Магриба, и египетский язык. Египетский язык по хронологическому принципу разделяется на староегипетский ранний, староегипетский, среднеегипетский, новоегипетский, демотический и коптский.

[20] Теории, утверждающей, что языки образовались независимо друг от друга, и называемой полигенез, по-видимому, в настоящее время никто не придерживается, однако теория прамирового языка, общего предка всех языков, не является хорошо разработанной.

[21] Малабарский – диалект, на котором говорят в Южной Индии. По-видимому это диалект языка малаялам.

[22] Считается, что упомянутые финикийские надписи датируются примерно 780-м годом до н.э., а стела Меша – 840 г. до нашей эры.

[23] Силоамская надпись датируется примерно 690-тым г. до н.э. К настоящему времени найдены надписи на древнееврейском языке, датирующиеся 10-м в. до н.э. (см Список артефактов важных для Библии). [Уже после того, как этот перевод был выставлен на Интернете, переводчик понял, что утверждение о древнееврейских текстах 10-го в. до н.э., возможно, слишком смелое. Не исключено, что иврит этого периода трудно дифференцировать от финикийского и других ханаанейских языков]

[24] История письменности (точнее, та ее часть, которая имеет отношение 1) к еврейской культуре библейского периода (будем считать библейским период с 10-го в. до н.э., со времени появления палеоеврейских текстов, до 2-го в. до н.э., которым обычно датируется книга Даниэля) 2) к семитским языкам, упомянутым в книге, - история письменности, как она отражена в английской Википедии, выглядит так. 1) Возникновение клинописи в Месопотамии (протописьменность) – 35-ый век до н.э. 2) Обозначение числа в клинописи – примерно 3300 г. до н.э. 3) Протоиероглифы в Египте – 33-ий век до н.э. . 4) Язык клинописи однозначно идентифицируется как шумерский – 31-ый век до н.э. Начало письменности. В основном логограммы (обозначения  морфем) до примерно 2500 г. до н.э.  Шумерская литература оказала влияние на еврейскую культуру (через аккадские переводы). От шумерской клинописи произошла аккадская, и кроме того она оказала влияние на древнеперсидскую. 5) Первое предложение, записанное иероглифами – около 2740 г. до н.э. Египетские иероглифы были как алфавитными знаками, так и логограммами и детерминативами. Египетская литература оказала влияние на еврейскую культуру. По-видимому, под влиянием египетской письменности была создана протосинайская. 6) Аккадская клинопись, около 2500 г. до н.э., произошла от шумерской клинописи.  В основном обозначения слогов, но также логограммы и детерминативы. Направление письма – слева направо. Аккадский относится к семитским языкам. Аккадская литература оказала влияние на еврейскую культуру. Аккадский язык был международным языком Ближнего и Среднего Востока до 600 г. до н.э. (с 800 г. до н.э. вместе с арамейским).  От аккадской клинописи произошли эламская, кроме того, она повлияла на угаритский алфавит.  7) Эламская клинопись. 2200 г. до н.э. Произошла от аккадской клинописи. Эламский язык использовали персы, которые властвовали над евреями в 6-ом – 4-ом вв. до н.э. 8) Протосинайская письменность 18-ый век до н.э. Считается а) первой алфавитной письменностью, появившейся под влиянием египетских иероглифов б) использовавшейся для семитского языка с) что от нее произошли угаритский и финикийский алфавит, а также южноаравийское письмо. Эти взгляды однако могут вызывать сомнение, поскольку найденные надписи малочисленны, а письменность не расшифрована. 9) Угаритский алфавит, примерно 1300 г. до н.э. (по некоторым мнениям – 15-ый в. до н.э.). Функционально близок к древнееврейскому, а особенно к арабскому. Другая версия алфавита близка к южноаравийскому алфавиту. Считается, что с функциональной точки зрения происходит от протосинайского, а с точки зрения графики – от аккадской клинописи. Направление письма – слева направо. Угаритский язык относится к семитским языкам. Угаритская литература оказала влияние на еврейскую культуру. 10) Финикийский алфавит, примерно 1050 г. до н.э. Считается произошедшим от протосинайской письменности. Направление письма – справа налево. Финикийский язык относится к семитским языкам. От него произошли: палеоеврейское письмо, арамейский и греческий алфавиты 11) Палеоеврейское письмо (древнееврейский язык), 10-ый в. до н.э. Произошло от финикийского алфавита. Направление письма – справа налево. Язык иврит, использовавший эту письменность относится к семитским языкам. Найдены фрагменты Танаха, написанные этим шрифтом. 12) Южноаравийское письмо, 9-ый в. до н.э. Считается произошедшим от протосинайской письменности. Направление письма – справа налево. Использовалось для семитских языков (в частности сабейского). От него произошло эфиопское письмо 13) Арамейский алфавит, примерно 800 год до н.э. (см. также [27]). Произошел от финикийского алфавита. Направление письма – справа налево. Арамейский язык относится к семитским языкам.  Был международным языком Ближнего и Среднего Востока с 800 г. до н.э. (до 600 г. до н.э. вместе с аккадским). Часть Танаха написана по-арамейски. Арамейский был одним из разговорных языков евреев с 6-го в. н.э. От арамейского алфавита произошли: еврейский алфавит, письменность пехлеви, сирийское письмо. 14) Греческий алфавит, 8-ой в. до н.э. Произошел от финикийского алфавита. Направление письма – слева направо. Греки властвовали над евреями с 4-го в. до н.э. 15) Древнеперсидская клинопись. 525 г. до н.э. По-видимому, возникла под влиянием клинописи Месопотамии. Направление письма – слева направо. Древнеперсидский язык использовали персы, которые властвовали над евреями в 6-ом – 4-ом вв. до н.э. 16) Эфиопское письмо (алфавит геэз), 5-ый – 6-ой вв. до н.э. Произошло от южноаравийского письма. Направление письма – слева направо. Эфиопские языки относятся к семитским яхыкам. 17) Еврейский алфавит (вариант арамейского), 3-ий в. до н.э. Направление письма – справа налево. Используется для языка иврит,  основного языка Танаха, относящегося к семитским языкам. 18) Письменность пехлеви (среднеиранские языки). 3-ий в. до н.э.  Произошла от арамейского алфавита. Направление письма – справа налево. От нее произошел авестийский алфавит 19) Сирийское письмо. 2-ой в. до н.э. Произошло от арамейского алфавита. Направление письма – справа налево. Сирийский язык относится к семитским языкам. От сирийского письма произошло набатейское. 20) Набатейское письмо. 2-ой в. до н.э. Произошло от сирийского письма. Набатейский язык относится к семитским языкам. От набатейского письма произошло арабское. 21) Арабское письмо. 4-й в. н.э. Произошло от набатейского письма. Направление письма – справа налево. Арабский язык относится к семитским языкам. 22) Авестийский алфавит. 4-й в. н.э. Произошел от письменности пехлеви. Направление письма – справа налево. На авестийском языке написаны религиозные тексты зороастризма. Это самые ранние дошедшие до нас тексты такого рода, хотя зороастризм исповедовали персы, властвовавшие над евреями в 6-ом – 4-ом вв. до н.э.

[25] Таблица не была включена в книгу.

[26] Википедия относит самый древний артефакт важный для Библии к 2000 г. до н.э.

[27] Согласно классификации, приведенной в английской Википедии, обе надписи (среди многих других) выполнены на староарамейском языке 1100 – 200 гг. до н.э. Отметим, однако, противоречие: примечание [24] гласит, что арамейский алфавит появился около 800 года до н.э., однако очень часто относят староарамейские надписи примерно к 850-му г. до н.э., а иногда – 925-му. Далее. Староарамейский язык делится на древнеарамейский – до 700-го г. до н.э. и имперский период – после 700-го г. до н.э. Так что для первой надписи исипользовался древнеарамейский, а для второй – имперский арамейский.

[28] Киламува в тексте назван Каламмусом. Также не совсем понятно, почему слово «памятники» употребляется во множественном числе.

[29] Салманасар III в тексте назван Салманасаром II.

[30] По английской Википедии 859 – 824 гг. до н.э.

[31] В настоящее время поселение Зенджирли находится на территории Турции, близ него находятся развалины древнего города Самаль. Тем более, эта территория принадлежала Турции во время выхода последнего английского издания этой книги, в 1910 году, когда вся современная Сирия была под властью Турции. «Сирия» здесь – это название исторической области и, возможно, название турецкой провинции.

[32] На памятнике Киламувы используется финикийский язык, а на статуе Хадада и на стеле Панамму – самальский диалект арамейского.

[33] Об арабской ветви см. выше, п.2.I и в примечании [4].

[34] Согласно примечанию [24], южноаравийское письмо появилось в 9-ом в. до н.э., эфиопское письмо – в 5-ом – 6-ом вв. до н.э., арабское письмо – в 4-ом в. н.э. Добавим, что сабейские надписи (южноаравийское письмо) появились в 8-ом в. до н.э., а эфиопский перевод Библии – в 5-ом в. н.э. Начало арабской литературы сейчас также датируется 5-ым в. н.э.