Рабби Еhуда Ашлаг. Взаимная ответственность (продолжение статьи Дарование Торы). П.28. С hЭарот вэБэюрим (черновик, перепечатка запрещена)

 

28) А теперь нам хорошо и в полной мере понятны также и предыдущие слова [1], которые Он говорит: «А теперь, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой», иначе говоря, чтобы заключить завет о том, что Я говорю вам здесь, т.е. «то будете Мне дражайшим уделом из всех народов»; а значит вы должны быть Мне дражайшим уделом потому, что через вас перейдут искры, очищающие и переплавляющие тело [2], ко всем племенам и народам мира при том, что ни один из народов мира еще совершенно не готов говорить об этом, а Я в любом случае теперь должен с одного народа начать и сделать его дражайшим уделом из всех народов, и поэтому Он завершает [говорить] об этом [так]: «ибо Моя – вся земля», иными словами, все народы земли принадлежат Мне подобно вам, и в конце концов они должны слиться со Мной (как об этом сказано выше в п.20).

 

Но теперь, в то самое время, когда [другие народы] еще не избраны на эту роль, Я должен [заповедать Своему] дражайшему уделу, и если вы согласитесь на это, то есть стать дражайшим уделом из всех народов, то заповедать вам, чтобы вы стали Мне «царством священников» [3], что является высшей стадией любви к другим, а именно любовью к ближнему своему как к самому себе, которая есть стержень всей Торы и всех заповедей вместе взятых.

 

hЭарот вэБиюрим

 

123) Cтать дражайшим уделом из всех народов. Значение слова «сгула» [4] определяется по значению родственного слова «сеголь» [5], [знака], который составляют две точки и еще одна точка, расположенная [ниже], посредине между ними; он указывает на то, что люди народа Израиля являются связующим звеном, находящимся посредине между двумя удаленными друг от друга точками, а именно между Творцом и всем человечеством.

 

Он должен продемонстрировать народам мира практику служения из любви к другим, основы веры в величие и [необычайную] высоту Г-спода, ибо только на этой основе можно построить общину, характеризуемую как «царство священников».

 

[Окончание текста Бааль Сулама]

 

И «народом святым», что является высшей формой награды, а именно слиянием с Ним, да будет Он восславлен [6], и это включает любую награду, о которой только можно поведать.  

 

hЭарот вэБиюрим

 

124) Царство священников – это любовь к другим в ее высшей форме, т.е. с самопожертвованием в высшей степени. Отказ от Авиют [7] в самой большой мере. Народ святой – самая большая награда, т.е. постижение высоты Света Б-жественности на самой высокой ступени.

 

Примечание переводчика

-------------------------------

[1] Предыдущие слова - Шемот, 19, 5.

[2] Телом в Каббале называется желание получать.

[3] Царством священников и народом святым - Шемот, 19, 6.

[4] Сгула – здесь переводится «дражайший удел», если более точно, то означает нечто избранное.

[5] Сеголь – в языке иврит огласовка (диакритический знак, означающий гласную, в данном случае э). Ставится под буквой и представляет собой три точки в вершинах воображаемого равнобедренного треугольника, расположенного основанием вверх

[6] Слиянием с Ним, да будет Он восславлен – буквально: «И чтобы прилепиться к Нему, да будет Он восславлен» - Дварим 11, 22; 30, 20; Еhошуа 22,5.

[7] Авиют – буквально:толща. Эгоистическое желание, которое сравнивается с толщей руды, переплавляемой в тонкий лист металла.