Рабби Еhуда Ашлаг

 

Вступление к книге Зоар (Черновик, перепечатка запрещена)

 

1) Поскольку глубина мудрости, заключенной в Святой книге Зоар, тщательно сокрыта за тысячью замками, а наш человеческий язык слишком беден для того, чтобы мы могли найти [в нем] верные выражения достаточные для того, чтобы дать исчерпывающее объяснение [даже] одному слову из этой книги, то составленный  мной комментарий есть не что иное, как лестница [на иврите: Сулам], с помощью которой читатель может вознестись в выси этих слов и самостоятельно вдуматься и вглядеться в [смысл] написанного в этой книге. Поэтому я счел нужным подготовить читателя и указать ему путь и подход к изучению и постижению этой книги, обратив его внимание на ограничения, которые необходимо иметь в виду.


2) Начнем с того,
 что ты должен знать, что в книге Зоар, даже в словах Агады, содержащейся в ней, говорится исключительно о расположениях десяти Сфирот, называющихся Кэтэр, Хохма, Бина, Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод, Мальхут, а также о сочетаниях их расположений. Подобно тому, как двадцать две буквы языка, на котором мы говорим, и их сочетания достаточны для того, чтобы мы могли раскрыть любое желание и любую премудрость, точно так же и расположения десяти Сфирот и сочетания их расположений достаточны для того, чтобы раскрыть всю Мудрость, заключенную в этой Небесной книге. На самом деле, это [раскрытие] обусловлено тремя ограничениями, к которым нужно относиться весьма осторожно, чтобы не выйти за их пределы во время изучения написанного в этой книге. Сначала я вкратце охарактеризую их.  А затем я их объясню подробно.


3) Ограничение первое,
 состоящее в том, что при постижении существуют четыре категории, называющиеся: Хомер [т.е. материальное], Цура шебаХомер [т.е. качеством присущим материальному], Цура муФшетет [т.е. отвлеченным качеством] и Маhут [т.е сущностью]. То же касается десяти Сфирот, что я объясню далее. И знай, что книга Зоар совершенно не имеет дела ни с сущностью, ни с отвлеченным качеством присущими десяти Сфирот, а лишь с материальным, содержащимся в них, или с присущим им качеством, когда оно облечено в материальное.


4) Ограничение второе:
 если охарактеризовать связь всей Б-жественной реальности с Сотворением душ и со способами поддержания их существования, то мы различаем в ней три состояния, а именно: 1) Эйн Соф, Барух hУ (т.е. Бесконечный, да будет Он восславлен), 2) мир Ацилут, 3) три мира, называемые Брия, Ецира, Асия. Знай, что [книга] Зоар не имеет дела ни с чем кроме трех миров Брия, Ецира, Асия, а также Бесконечного, да будет Он восславлен и мира Ацилут [лишь] в той мере, в какой Брия, Ецира, Асия получают от них, но с Бесконечным, да будет Он восславлен, и миром Ацилут самими по себе [книга] Зоар совершенно не имеет дела.


5) Ограничение третье.
 Поскольку в каждом из миров Брия, Ецира, Асия без исключения есть три ступени: 1) Б-жественные десять Сфирот, светящие в этих мирах; 2) Нэшамот, Рухот и Нафшот [т.е. три низшие ступени душ] сынов Адама; 3) Остальные части сущего, заключенного в нем, называющиеся Малахим (т.е. ангелами), Левушим (т.е. одеяниями) и hЭйхалот (т.е. дворцами, чертогами), и их частностям нет числа, то пойми, что хотя [книга] Зоар приводит подробное объяснение частностей каждого мира, тем не менее ты должен знать, что основная часть написанного в [книге] Зоар всегда обращает внимание только на ступени душ сынов Адама, находящихся в этих мирах. А то, что она говорит и объясняет об остальных ступенях, сообщает лишь о том, сколько души получают от них, а о том, что не касается получения душами, [книга] Зоар не говорит ни единого слова. Поэтому в каждом слове, приведенном в книге Зоар, ты должен постичь только то, что касается получения душами.


И поскольку
 эти три ограничения весьма серьезны, и если бы читатель не знал, что нужно проявить осторожность и сделал выводы, выходящие за пределы этих ограничений, то он бы тотчас же был сбит с толку, я счел нужным приложить усилия для того, чтобы расширить понимание [читателями] этих трех ограничений настолько, насколько это возможно, и чтобы они были понятны каждому.


6) И ты уже
 знаешь, что десять Сфирот называются Хохма, Бина, Тифэрэт и Мальхут, а их Источник называется Кэтэр (и их десять, потому что одна Сфират Тифэрэт содержит внутри себя шесть Сфирот, называющихся Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, hОд и Есод. И помни это везде, где мы, по обыкновению, говорим, что десять Сфирот – это Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут). И если брать самое общее, то они соединяют воедино все четыре мира Ацилут, Брия, Ецира, Асия, ибо мир Ацилут – это Сфират Хохма, мир Брия – это Сфират hаБина, мир Ецира – это Сфират hаТифэрэт, а мир Асия – это Сфират hаМальхут. А что касается частностей, то дело не ограничивается тем, что в каждом мире без исключения есть десять Сфирот Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут. Но даже в мельчайшей частице каждого мира также существуют эти десять Сфирот Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут, как написано выше, в Предисловии [к книге Зоар], пп. 44, 51 и 61; внимательно посмотри, что там написано; и здесь невозможно больше продолжать об этом.


7) И приписывает
 [книга] Зоар этим десяти Сфирот: Хохме и Бине, Тифэрэт и Мальхут, - четыре цвета. Белый – Сфире Хохма. Красный – Сфире Бина. Зеленый – Сфире Тифэрэт. Черный – Сфире Мальхут. (Как написано ниже, в [книге Зоар на недельное чтение] Бэрэйшит, [том] 2, стр. 14, п. 27). Пояснение. Приведем в пример оконное стекло, состоящее из четырех цветных стекол этих самых четырех цветов. И хотя в [стекло проникает] один и тот же свет, тем не менее, когда он проходит через цветные стекла, он обретает цвета, и образуются четыре вида светов: белый, красный, зеленый и черный свет. Так и Свет, заключенный во всех Сфирот, представляет Собой Б-жественность и простое единство от Рош [мира] Ацилут до Соф [мира] Асия, а деление на десять Сфирот: Хохму и Бину, Тифэрэт и Мальхут, - происходит благодаря сосудам, называющимся Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут, ибо каждый сосуд подобен пропускающему Свет препятствию, через которое Б-жественный Свет проходит по пути к получающим, и поэтому считается, что каждый сосуд создает Свет другого цвета. Так что сосуд Хохма, находящийся в мире Ацилут, пропускает белый, т.е. бесцветный Свет, ибо сосуд [мира] Ацилут подобен Самому Свету и по этой причине Б-жественный Свет никак не меняется, когда проходит через него. И в этом смысл того, что говорили [мудрецы] в [книге] Зоар о мире Ацилут:ибо Он [Маациль], и Жизнь Его [Свет] и кости Его [сосуды] едины по своей природе (как написано ниже [см. также Введение в мудрость Каббалы, п.6]); и поэтому Свет [мира] Ацилут считается белым Светом. Иначе обстоит дело с сосудами миров Брия, Ецира, Асия, где Свет уже благодаря этим [сосудам] претерпевает некоторое изменение и становится слабее, проходя через них к получающим, т.е сравнение с красным Светом применяется к Бине, представляющей собой [мир] Брия. А зеленый Свет сравнивается со Светом, достигающим Тифэрэт, представляющей собой [мир] Ецира. А черный Свет [достигает] Сфиры Мальхут, представляющей собой [мир] Асия.


8) И кроме
 сказанного, в этом сравнении с четырьмя цветами содержится очень важное указание. Ибо Высшие Света называются Сэфэр [т.е. книгой, свитком], как написано (в Сэфэр Ецира, глава первая, мишна первая): И создал Он Свой мир посредством трех [вещей, обозначаемых словами, записываемыми буквами] Самех, Пэй, Рэйш: Сэфэр, Софер [т.е. писец] и Сипур [т.е рассказ]. И еще Он говорит: раскрылись, как книга Небесная (Ешаяhу, 34, [4; перевод изменен в соответствии со смыслом текста Бааль Сулама; традиционно этот стих переводится примерно так: и вращались Небеса, как свиток]). Так вот раскрытие Мудрости, содержащейся в любой книге, состоит не в белом цвете, заключенном в ней, а лишь в [других] цветах, т.е. [в цветах] чернил, из которых появляются буквы, содержащиеся в книге, в сочетаниях, [возвещающих] эту Мудрость читателю, ибо, в самых общих чертах, в книге есть следующие три вида чернил: красные, зеленые и черные. Точно так же мир Ацилут, т.е., по сути дела, [Сфират] Хохма, всецело являющийся Б-жественностью, находится на ступени белого цвета, содержащегося в книге, т.е. для нас он совершенно непостижим, но все раскрытие присущее Небесной книге содержится в Сфирот Бина, Тифэрэт и Мальхут, представляющих собой три мира Брия, Ецира и Асия, находящихся на ступени чернил, содержащихся в Небесной книге, а Отиёт [т.е. буквы] и их сочетания, раскрываются в трех упомянутых видах чернил, и только с их помощью Б-жественный Свет раскрывается получающим. И вместе с тем необходимо понимать, что как белый цвет, содержащийся в книге, является в ней несущей основой, а все буквы “несомы” на белом [фоне] книги, и без белого цвета совершенно не могли бы существовать буквы и все раскрытие Мудрости, передаваемой ими; так и мир Ацилут, т.е. Сфират hаХохма [что означает Мудрость] является несущей основой раскрытия Мудрости, а раскрывается она через миры Брия, Ецира, Асия. И суть всех написанных [букв] заключена в Мудрости, задуманной [в мире Ацилут]. [Используется слово из книги Даниэль 6, 4: И задумал царь поставить его во главе всего царства].


9) И именно об этом
 мы говорили выше, когда речь шла об ограничении втором, что [книга] Зоар не говорит о мире Ацилут, когда он сам по себе: потому, что ступень, на которой он находится, подобна ступени белого цвета в книге. Но [она говорит о мире Ацилут] в связи с его свечением в трех мирах Брия, Ецира, Асия: потому, что они находятся на ступени чернил, букв и сочетаний букв в книге. Т.е. это [свечение светит] двумя способами: либо три мира Брия, Ецира, Асия получают свечение мира Ацилут на своих местах, когда Свет, [предназначенный] для них, становится очень слабым, проходя через Парса, находящийся ниже мира Ацилут, пока Он не становится различимым лишь как свечение сосудов [мира] Ацилут; либо с помощью подъема миров Брия, Ецира, Асия выше Парса, к месту Сфирот Бина, Тифэрэт и Мальхут [мира] Ацилут, и оказываются они облекающими мир Ацилут, т.е. они получают Свет в месте Его свечения. Как написано во Введении [в мудрость Каббалы], начиная с п.155 и далее.


10) Однако
 это сравнение не вполне соответствует выводу, [который из него следует сделать], ибо ни в белом цвете, ни в чернилах букв книги Мудрости, находящейся в Этом Мире, нет Духа Жизни, и, по этой причине, происходит раскрытие Мудрости не в сущности самих [этих букв], а за их пределами, т.е. в мозгу читателя. Иначе обстоит дело в четырех мирах Ацилут, Брия, Ецира, Асия, представляющих собой книгу Небесную; ведь все “мозги”, содержащиеся в Духовной и в материальной реальности, находятся в них и происходят из них. И поэтому пойми, что белый цвет, который в книге является носителем, является самой идеей книги, а три цвета чернил объясняют эту идею.


11) И здесь необходимо
 разобраться в четырех категориях постижения, приведенных выше, когда говорилось об ограничении первом, а именно: 1) в материальном, 2) в качестве присущем материальному, 3) в отвлеченном качестве, 4) в сущности. Но прежде, чем я дам им объяснение, я [скажу] о вещах, ощущаемых в Этом Мире. Например, когда ты говоришь “могучий человек” или “правдивый человек” или “лживый” и т.д., перед тобой [возникают]: 1) связанное с ним материальное, т.е. его тело. 2) Качество присущее его материи, т.е.могучий, правдивый или лживый. 3) Отвлеченное качество, т.е. то, что ты можешь [сказать] о могучем, правдивом и лживом, абстрагируясь от материального в человеке и постигая эти три качества, когда они сами по себе, не облеченные ни во что материальное и ни в какое тело, т.е. постигая свойства: могущество, правдивость и лживость, - и различая в них высокое или постыдное, когда они не касаются ничего материального. 4) Сущность человека.


12) И знай,
 что четвертая категория, т.е. сущность человека, когда она сама по себе, без материального, для нас совершенно непостижима. Ибо наши пять органов чувств и восприятие способны предложить нам лишь проявление воздействий сущности, а совсем не того, что она собой представляет, т.к. зрительное ощущение например предлагает нам лишь тени видимой сущности в той мере, в какой они производят впечатление света. А слуховое ощущение [отображает] лишь силу удара некоторой сущности о воздух. И воздух, отталкиваемый этой силой, воздействует на барабанную перепонку наших ушей. И мы слышим, что вблизи нас находится какая-то сущность. А ощущение запаха – это лишь воздух, исходящий от сущности и воздействующий на наши обонятельные нервы, в результате чего мы ощущаем запах. И вкус также есть лишь порождение соприкосновения некоторой сущности с нашими вкусовыми нервами. Ведь ни одно из этих четырех ощущений не предлагает нам ничего кроме проявлений воздействий, вызванных некоторой сущностью, но отнюдь не саму сущность, и даже осязание, сильнейшее из ощущений, отличающее горячее от холодного и твердое от мягкого, есть не что иное, как проявление внутренних процессов в соответствующей сущности, представляющих собой лишь события, происходящие с сущностью; ибо горячее можно охладить, а холодное можно нагреть, а твердое можно размягчить и с помощью подходящего воздействия превратить в жидкое, а жидкое – в летучее вещество, т.е. просто в газообразное, совершенно не связанное с теми качествами, о которых нам сообщают пять органов чувств, а сущность вместе с тем все еще сохраняется в нем; ведь ты можешь снова превратить газообразное в жидкое, а жидкое – в твердое. Вот и стало ясно твоим очам, что пять органов чувств не могут раскрыть нам никакой сущности, а лишь события, происходящие с ней, и проистекающие от нее воздействия. И известно, что все, не ощущаемое нами, не достигает также нашего восприятия, а о том, что не достигает нашего восприятия, мы никогда не можем помыслить, и в нашем распоряжении нет никакого способа постичь это. Ведь в мыслях совершенно отсутствует постижение сущности. И более того, нам неизвестно даже то, какова наша собственная сущность. Ибо я ощущаю и знаю, что занимаю место в мире, и что я твердый, горячий, и что я мыслю и т.д., благодаря проявлению воздействия моей сущности, но если ты спросишь меня, какова моя собственная сущность, от которой исходят все эти проявления, то я не знаю, что тебе ответить. Ведь Провидение не дало нам постичь всю Сущность, и мы постигаем только проявления и восприятия воздействий, раскрывающихся от сущностей.


13) А категория первая
 – это материальное, т.е. те проявления воздействий, что раскрываются от каждой сущности. Оно полностью постигается нами, т.к. эти [проявления] объясняют нам сущность, пребывающую в материальном, в совершенно достаточной мере, так что мы совершенно не страдаем от нехватки постижения сущности, когда она сама по себе, и мы точно так же не ощущаем ее недостатка, как мы не испытываем нехватки шестого пальца у нас на руке. И постижения матерального, т.е. проявления воздействий сущности, нам достаточно, и этого нам вполне хватает для всех наших нужд и познаний. Как для постижения нашего собственного бытия, так и для постижения всего, существующего вне нас.


14) Вторая категория,
 т.е. качество, облеченное в материальное, также постигается со всей ясностью и в совершенно достаточной мере. Ибо мы познаем его из того самого практического опыта, который мы обретаем, сталкиваясь со всем материальным, [что вокруг нас]. И именно отсюда приходят к нам все наши высокие познания, на которые можно с уверенностью опереться.


15) Третья категория,
 отвлеченное качество, т.е. после того, как качество явлено нам однажды, еще облеченное в нечто материальное, мы силой нашего воображения можем представить себе его совершенно отвлеченным от материального и познать его, совершенно абстрагируясь от всего материального. Это подобно высоким качествам и добродетелям, появляющимся в книгах по этике, когда мы говорим о качествах правдивости и лживости, гневности, могущества и т.д.,[рассматривая] их отвлеченными от всего материального. И мы относим их к высокому или низменному даже при их отвлеченном рассмотрении. И знай, что эта третья категория не приводит к обретению разумом бесспорных знаний. Потому что на них нельзя со стопроцентной уверенностью опереться. Ибо когда их рассматривают, абстрагируясь от материального, увеличивается вероятность ошибиться в них. Например приверженец идеалистической этики, т.е. нерелигиозный человек, слишком увлеченный высотой правдивости, когда это качество рассматривается отвлеченным от материального, даже если нужно спасти неких людей от смерти, солгав им, может для себя принять решение, что пропади пропадом хоть весь мир, его уста не произнесут ни слова преднамеренной лжи. И это не является мнением Торы; ведь тебе не найти ничего, что было бы превыше спасения жизни ([Вавилонский Талмуд, трактат] Йома, стр. 82[А]). Действительно, если бы он постиг эти качества: правдивость и лживость, - когда они облечены в материальное, тогда они были бы понятны ему только в той мере, в какой они приносят пользу или наносят ущерб материальному. Т.е. если бы [люди] на опыте всего мира поняли, насколько большие разрушения и ущерб причинили лжецы словами лжи, и насколько большую пользу принесли правдивые люди, остерегаясь говорить что-либо кроме слов истины, то они бы согласились, что нет добродетели важнее правдивости и нет порока хуже лживости. И если бы идеалист понял это, то он бы, несомненно, согласился с мнением Торы и пришел бы к заключению, что слово лжи, сказанное для спасения даже одного человека от смерти, несравненно более значимо всего величия и ценности отвлеченного качества правдивости. Ведь совершенно нет уверенности в этих постижениях третьей категории, являющихся отвлеченными качествами. И не надо говорить, что отвлеченные качества до сих пор ни разу не воплотились ни во что материальное, ибо попытки постичь подобные [качества] – лишь напрасная трата времени.


16) И после того,
 как тебе тщательно разъяснены эти четыре категории [постижений]: материальное, качество присущее материальному, отвлеченное качество и сущность, - на конкретных примерах дано объяснение, что четвертая категория, т.е. сущность, нами совершенно непостижима. А в постижениях третьей категории велика вероятность ошибиться. И одни только первая категория, т.е. материальное, и вторая категория, т.е. качество, облеченное в материальное, даны нам Высшим Провидением в постижение, ясное и достаточное. Ведь с их помощью ты способен разобраться также и в существовании Духовных Основ [буквально: костей], т.е. в Высших мирах Ацилут, Брия, Ецира, Асия. Ибо тебе не найти в них малейшей частности, которая бы не делилась в соответствии с этими четырьмя категориями. Ибо если взять для примера какую-то частность мира Брия, то в ней есть сосуды, т.е. красный цвет, через который Свет проходит к Бней hаБрия [т.е. буквально: к сынам Творения, к людям], как уже говорилось. Так вот сосуд, находящийся в [мире] Брия, т.е. красный цвет, представляет собой ступень материального или основу [буквально: кость], т.е. первую категорию [постижений]. И хотя это лишь цвет, являющийся событием, происходящим с матеральной основой и проявлением ее воздействия, мы, тем не менее, уже говорили, что для нас постижима не сама сущность, а лишь проявление воздействия сущности, и именно это проявление воздействия мы называем именем “основа” [буквально: кость] или “материальное”, или “Гуф” [т.е. тело], или “сосуд”, как уже говорилось (в п.13). И Б-жественный Свет облачается в красный цвет и проходит через него; Он представляет Собой качество, облеченное в матеральную основу, т.е. вторую категорию [постижений], ибо по этой причине Сам Свет проявляется как ступень Красного Света, что указывает на его облачение в матеральную основу и свечение через нее, представляющую собой ступень Гуф [т.е. тела] и материального, как уже говорилось, т.е. красный цвет. И если ты, тем не менее, возжелаешь рассмотреть Б-жественный Свет, абстрагируясь от матеральной основы, представляющей собой красный цвет, и будешь рассматривать Его, когда Он Сам по Себе и не облечен в материальную основу, то ведь это уже относится к третьей категории [постижений], т.е. к качеству, отвлеченному от материального, и велика вероятность ошибиться, как уже говорилось. И поэтому строго-настрого запрещено пытаться постичь Его в Высших мирах, и никакой истинный каббалист этим не занимается, и тем более это касается авторов [книги] Зоар. Также не следует говорить о “сущности” этой частности [мира] Брия; ведь она для нас совершенно непостижима, даже сущность материальных костей, а тем более Духовных Основ; ведь по этой причине существуют четыре категории. 1) Сосуд [мира] Брия, по сути дела, представляющий собой красный цвет, считающийся костью или материальной [основой мира] Брия. 2) Облачение Б-жественного Света в сосуд [мира] Брия, т.е. качество присущее материальной основе. 3) Б-жественный Свет, когда Он Сам по Себе, отвлеченный от материальной основы [мира] Брия. 4) Сущность этой частности. И вот дано тщательное объяснение первого ограничения, согласно которому о двух категориях [постижений], третьей и четвертой, не [сказано] в книге Зоар ни единого слова, а [говорится там] лишь о первом и втором понятиях.


17) И одновременно
 будет объяснено второе ограничение. Знай, что подобно тому, как мы объяснили четыре категории присущие частности одного только мира Брия, так же в общих чертах обстоит дело с объединением четырех миров Ацилут, Брия, Ецира, Асия. Ибо три цвета красный, зеленый и черный, находящиеся в трех мирах Брия, Ецира, Асия, - это ступень материального, или кость. А белый цвет, т.е. ступень мира Ацилут, - это качество, облеченное в материальное, т.е. в три цвета, называющиеся Брия, Ецира, Асия. А ступень Бесконечного, когда Он Сам по Себе, можно считать сущностью. И мы говорили, когда шла речь о первом ограничении, что ступень сущности для нас непостижима, и это четвертая категория, сокрытая в любой материальной основе, и даже в костях, находящихся в Этом Мире (как уже говорилось в п.12). И ступень белого цвета, когда он сам по себе и не облечен в три цвета, находящиеся в [мирах] Брия, Ецира, Асия, т.е. Свет Хохма, когда Он не облечен в Бину, Тифэрэт и Мальхут, – это качество, отвлеченное от материального, и мы не можем иметь с ним дела, и об этой категории [книга] Зоар совершенно не говорит, а [говорит она] лишь о первой категории, т.е. о трех цветах Брия, Ецира, Асия, характеризуемых как материальное и представляющих собой три Сфирот Бину, Тифэрэт и Мальхут, а также о второй категории, представляющей собой свечение [мира] Ацилут, облеченное в три цвета Брия, Ецира, Асия, т.е. Свет Хохма, облеченный в Бину, Тифэрэт и Мальхут, являющийся ступенью качества, когда оно облечено в материальное, - с этими двумя вещами книга Зоар всегда имеет дело. И поэтому, если читатель не проявит осторожность и не ограничит свои мысли и разум, и, какого бы места книги Зоар это не касалось, не направит их на постижение ее слов лишь в пределах двух упомянутых категорий, то он тотчас же будет совершенно сбит с толку, ибо неверно поймет смысл этих слов.

 

18) И подобно тому, как эти четыре категории объяснены для объединения [миров] Ацилут, Брия, Ецира, Асия, дело обстоит для любого мира без исключения и даже для малой частицы какого-либо мира, как для Рош мира Ацилут, так и для Соф мира Асия. Ибо в этой [частице] есть Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут, как уже говорилось. И оказывается Сфират hаХохма ступенью качества, А Бина, Тифэрэт и Мальхут – ступенью материального, в которое облечено это качество. Т.е. первой и второй категориями, с которыми имеет дело [книга] Зоар, но со Сфират hаХохма, когда она отвлечена от Бины, Тифэрэт и Мальхут, т.е. с качеством без материального, Зоар не имеет дела, а тем более, с сущностью, которой является ступень Бесконечного, да будет Он восславлен, заключенная в этой частице. Таким образом, до Бины, Тифэрэт и Мальхут, заключенных во всех частностях, и даже в [частностях мира] Ацилут, нам есть дело, как уже говорилось. А что касается Кэтэра и Хохмы всех этих частностей и даже [частностей] Мальхут дэСоф [мира] Асия, то до самих этих Бхинот нам нет дела при их отвлеченном рассмотрении, но лишь только в той мере, в какой они облечены в Бину, Тифэрэт и Мальхут. Вот и дано тщательное объяснение двум первым ограничениям: что авторы [книги] Зоар имели дело лишь с материальным или с качеством, облеченным в материальное, и в этом состоит первое ограничение; а также с [мирами] Брия, Ецира, Асия или со свечением [мира] Ацилут в [мирах] Брия, Ецира, Асия, и в этом состоит второе ограничение.


19) А теперь
 объясним третье ограничение, состоящее в том, что хотя [книга] Зоар частично рассматривает в каждом мире без исключения ступень Сфирот, представляющих собой Б-жественность, светящую в этом самом мире, а также все частности [ступеней] Домэм (неживой), Цомэях (растительный), Хай (животный) и Мэдабер (говорящий), представляющих собой творения, находящиеся в этом мире, тем не менее, главная цель [этого рассмотрения], которую ставит [книга] Зоар, - это лишь ступень Мэдабэр в этом же мире. И я приведу тебе в пример то, как обстоит дело в Этом Мире. Ибо объяснялось выше (в Предисловии [к книге Зоар], п.42), что эти четыре категории Домэм, Цомэях, Хай, Мэдабэр, находящиеся в каждом мире без исключения, и даже в Этом Мире, представляют собой четыре части желания получать; и в каждой из них без исключения, в свою очередь, есть эти четыре категории Домэм, Цомэях, Хай, Мэдабэр. Внимательно посмотри, что там написано. И ты увидишь, что человек Этого Мира должен питаться от всех четырех ступеней Домэм, Цомэях, Хай, Мэдабэр, находящихся в Этом Мире, и [духовно] расти. Ибо в рационе человека также есть эти четыре ступени, притягиваемые от четырех ступеней Домэм, Цомэях, Хай, Мэдабэр, находящихся в теле [т.е. эгоистическом желании] человека: 1) Он хочет получать лишь в той мере, в какой это необходимо, чтобы выжить. 2). Он хочет добавить сверх того, что нужно, чтобы выжить, и обретает дополнительное желание, но ограничивается лишь своими телесными вожделениями. 3) Стремится к удовлетворению человеческих вожделений таких, как слава и власть. 4) Стремится к знаниям. И эти [стремления] притягиваются им в четыре части присущего ему желания получать. Тот, кто желает необходимого для выживания, - это ступень Домэм желания получать. Желающий удовлетворения животных вожделений – это ступень Цомэях желания получать. Ибо они приходят лишь для того, чтобы возвеличить и насладить его сосуд, представляющий собой плоть и тело. Желающий удовлетворения человеческих вожделений, - это ступень Хай присущая желанию получать, ибо они возвеличивают его Дух. Желающий знаний – это ступень Мэдабэр желания получать.


20) И ты увидишь,
 что Бхина Алеф, представляющая собой меру [желания того], что необходимо ему для выживания, и Бхина Бет, т.е. мера животных вожделений, превышающая меру необходимого ему для выживания, получает и питается от [ступеней], находящихся ниже них, т.е. от Домэм, Цомэях и Хай. Но Бхина Гимэль, представляющая собой людские вожделения, например власть и славу, получает и питается от представителей того же вида, что и она. А Бхина Далет, пища которой - знания, получает и питается от ступени, Высшей по отношению к ней, т.е. от [материальной] основы [буквально: от кости] Хохмы [т.е.мудрости] и Сэйхель [т.е. разума], являющимися Духовными [ступенями].


21) И точно так же
 ты должен понимать расположения Высших, Духовных миров. Ибо миры являются отпечатками друг друга, низший отпечатком Высшего, и все ступени Домэм, Цомэях, Хай и Мэдабэр мира Брия отпечатываются в мире Ецира, а от [ступеней] Домэм, Цомэях, Хай и Мэдабэр [мира] Ецира отпечатываются [ступени] Домэм, Цомэях, Хай и Мэдабэр мира Асия. А от [ступеней] Домэм, Цомэях, Хай и Мэдабэр мира Асия отпечатываются [ступени] Домэм, Цомэях, Хай и Мэдабэр Этого Мира. И объяснялось выше, в Предисловии [к книге Зоар],п.42, что Домэмим в Духовных мирах называются именем hЭйхалот [т.е. дворцы, чертоги], а Цомэях называется там именем Левушим [т.е. одеяния], а Хай – именем Малахим [т.е. ангелы], А Мэдабэр – это ступень душ человеческих, находящихся в соответствующем мире, а десять Сфирот, находящиеся в каждом мире, представляют собой Б-жественность; внимательно посмотри, что там написано. А души человека – это центр каждого мира, и он питается от всего Духовного, находящегося в том же мире, подобно тому, как Мэдабэр [т.е. говорящий] матерального [мира] питается от всего материального, находящегося в Этом Мире, таким образом, что Бхина Алеф, представляющая собой желание получать то, что необходимо ему для выживания, получает от свечения hЭйхалот и Левушим, находящихся там, а Бхина Бет – это дополнительные, животные [вожделения], возвеличивающие его тело, и она получает от от ступени Малахим, находящихся там (см. также Тикуней Зоар, Тикун 69, лист 105, строка 32 [Имеется на этом сайте: В меню HA-ZOHAR.COM нажать ZOHAR HAKADDOSH. На появившейся странице в меню GO TO PAGE нажать 3.]) и представляющих собой свечения Духовной природы, мера которых превышает нужное ему для выживания, чтобы возвеличить Духовные сосуды, в которые облечена его душа; ведь Бхина Алеф и Бхина Бет получают от ступеней, находящихся ниже, чем они, а именно от hЭйхалот, Левушим и Малахим, находящихся там и располагающихся ниже душ сынов Адама. А Бхина Гимэль, представляющая собой людские вожделения, возвеличивающие дух [на иврите: Руах] человека, получают в Этом мире от представителей его вида. Следовательно там, [т.е. в одном из Духовных миров], он также получает от представителей его вида, а именно от всех душ, находящихся в том же мире, ибо с их помощью он возвеличивает свечение Руах его души. А в Бхину Далет этого желания, представляющую собой [желание] знаний, он получает от Сфирот, находящихся в том же мире, ибо от них получает Бхина Далет его души. Ведь душа человека, находящаяся в каждом мире без исключения, должна возвеличиваться и совершенствоваться с помощью всех ступеней, находящихся в том же мире. И в этом состоит третье ограничение, о котором мы говорили, и мы должны знать, что все слова [книги] Зоар о каждой без исключения частности Высших миров, рассматриваемых ею, [говорят] как о Сфирот, так и о душах, о Малахим, о Левушим, о hЭйхалот, и хотя она рассматривает эти [объекты], когда они сами по себе, тем не менее, читатель всегда должен понимать, что эти [слова] говорятся в основном о мере, которую ступень человеческой души, находящейся там, получает от них и впитывает от них. Таким образом, все главные слова посвящены нуждам душ. И если ты будешь постигать все согласно этим предписаниям, то ты обретешь понимание и и успех на стезях своих.


22) И после
 всего этого нам остается объяснить все эти свойства материальной природы, о которых говорится, когда книгой Зоар характеризуются десять Сфирот, как например верх и низ, подъем и нисхождение, уменьшение и распространение, Катнут [т.е. детство] и Гадлут [т.е. совершеннолетие], разделение и Зивуг [т.е соединение, в частности супружеское], а также числовые значения и тому подобное; [эти свойства] низшие придают десяти Сфирот своими добрыми или злыми деяниями. Ибо эти слова, на первый взгляд, вызывают удивление: разве может Сама Б-жественность поддаваться воздействию и претерпевать подобные изменения, благодаря низшим? И даже если ты найдешься и скажешь, что эти слова говорят не о Самой Б-жественности, Б-же упаси, облеченной в Сфирот и светящей в них, но лишь о сосудах этих Сфирот, являющихся не Б-жественностью, а созданных впервые при Сотворении душ, чтобы сокрыть или раскрыть те или иные постижения в той мере, в какой это нужно душам, чтобы привести их к желаемому полному исправлению; (об этом написано выше, в п.7), где приводится сравнение с окном, состоящим из цветных стекол четырех цветов: белого, красного, зеленого и черного, - а также о белом [фоне на страницах] книги и о материальной [основе], передаваемой буквами книги; ведь, возможно, это касается трех миров Брия, Ецира, Асия, где существуют созданные впервые сосуды Сфирот и нет Б-жественности; то такое понимание совершенно не оправдано для мира Ацилут, где сосуды десяти Сфирот также представляют собой Абсолютную Б-жественность, находящуюся на одной и той же ступени с Б-жественным Светом, существующем в них, как сказано в Тикуней [Зоар]: Он и Жизнь Его, и кости Его едины по своей природе. “Он” означает сущность Сфирот, т.е., в этом смысл Бесконечного, да будет Он восславлен. Смысл [слов] “Жизнь Его” – это Свет, светящий в этих Сфирот и называющийся именем Ор hаХая [т.е. Свет Жизни], ибо весь мир Ацилут – это ступень Хохма, а Свет Хохма называется Светом Жизни, и поэтому он говорит “Жизнь Его”. А “кости Его” означает сосуды этих Сфирот. Ведь все это - абсолютная Б-жественность и находится в полном единстве. А если так, то как понять те упомянутые выше изменения, которые низшие вызывают там? И вместе с тем, необходимо разобраться в следующем: если в том мире все является Б-жественностью и не существует ничего от ступени творений, созданных впервые, то каким же образом различают три ступени, о которых говорится в Тикуней Зоар: Он, Жизнь Его и кости Его, - разве они не находятся в простом и абсолютном единстве?


23) И чтобы разобраться
 в этом, нужно, чтобы ты запомнил объяснявшееся выше, в п.17, ибо объяснено что основа [буквально: кость] Превечного означает Сущность, которая для нас непостижима; это касается даже материальных сущностей и даже нашей собственной сущности, а тем более Превечного. А мир Ацилут означает качество, а три мира Брия, Ецира, Асия означают матеральное, а свечение [мира] Ацилут в [мирах] Брия, Ецира, Асия означает качество, облеченное в материальное. И исходя из этого ты должен понять, что имя Бесконечный, да Будет Он восславлен, которое мы упоминаем, совершенно не является названием Сущности Превечного, да будет Он восславлен и превознесен, ибо, каким образом можно определить именем или словом какой бы то ни было непостижимый объект? И поскольку ни восприятие, ни пять органов чувств не предложили нам никакой сущности, даже в материальном мире, то как ты можешь помыслить или сказать [хотя бы] слово о ней, а тем более о Самом Превечном. Но нам необходимо понимать Имя Бесконечный, да будет Он восславлен, в пределах, заданных нам третьим ограничением: во всем, что говорится в книге Зоар, сделан упор именно на отношении к душам (что уже упоминалось в п.21), и таким образом, Имя Бесконечный, да Будет Он восславлен, совсем не говорит о Превечном, когда Он Сам по Себе, а [лишь] о том, что все миры и все души заключены в Нем, да будет Он восславлен; имеется в виду Замысел Творения, находящийся на ступени “конец дела сначала существует в Замысле” [цитата из Леха Доди]; [этот Замысел] представляет собой связь, которой все творение в целом до конца исправления связано с Ним, да будет Он восславлен, Имеющим Имя Бесконечный, да будет Он восславлен. И именно это мы называли выше, в Предисловии к книге Зоар (п.13) именем ситуация первая (имеется в виду [ситуация], в которой находятся души) [точнее в п.13 говорится об этой ситуации, но определение ситуации первой дано в п.14]; т.е. всем душам присуще существование в Нем, да будет Он восславлен, когда они преисполнены всем самым возвышенным наслаждением и негой, которую они получат на деле в конце исправления. Внимательно посмотри, что там написано, поскольку это не будет повторяться дважды.


24)
 И приведу я тебе пример из того, что происходит в Этом мире: допустим, человек хочет построить хороший дом, и в первоначальном замысле он видит перед собой дом, украшенный всяческими комнатами, [иными] деталями и т.д., подобно тому, как это будет в завершенном строении; а затем он разрабатывает для каждой части дома проект для ее практической реализации, чтобы каждую часть  и каждое приспособление изготовить в надлежащее время из древесины, камней, железа и других материалов. А затем он начинает завершающую часть самого строительства дома, чтобы он имел такую же конструкцию, которая была задумана в первоначальном замысле. И знай, что ступень Бесконечного, да будет Он восславлен, - это, по сути дела, упомянутый выше Первоначальный Замысел; на этой ступени Он уже представляет перед Собой все творение в полном совершенстве. Однако пример не вполне соответствует морали, выводимой из него, ибо у Него, да будет Он восславлен, будущее и настоящее время не отличаются друг от друга, и Замыслу присуще совершенство в Нем, да будет Он восславлен, и Он не нуждается в инструментах действия, как мы, и поэтому [Замысел] в Нем, да будет Он восславлен, является осязаемой реальностью. А ступень мира Ацилут, по сути дела, подобна разрабатываемому проекту деталей [творения], которые понадобятся впоследствии для того, чтобы они раскрылись в начале практического строительства дома; и пойми, что этим двум ступеням: Первоначальному Замыслу, т.е. Бесконечному, да будет Он восславлен, а также разработке проекта деталей, появляющихся на практике в надлежащее время, - еще даже совершенно не присуще ничего от какой-либо ступени творений; ведь они существуют потенциально и они не являются осязаемой реальностью. Это подобно тому, как происходит у человека: хотя он думает обо всех деталях, изготавливаемых из древесины, камней и железа, которые ему понадобится сделать, когда он должны появиться на практике, в них пока содержится лишь мысленный материал, и в них абсолютно и совершенно нет осязаемых древесины, камней и железа. И вся разница состоит в том, что разработка человеком проекта не считается осязаемой реальностью, а это характерно лишь для Б-жественного Замысла; эта реальность, вне всякого сомнения, осязаема в гораздо большей степени, чем реальность самих осязаемых творений. Вот и объяснен смысл Бесконечного, да будет Он восславлен, и смысл мира Ацилут, ибо все сказанное о них связано лишь с Созданием творений, но они пока существуют потенциально, и еще совершенно не раскрылась их материальная основа, как в нашем примере с человеком, разрабатывающим проект для практической реализации, и в этом [проекте] совсем нет никакой древесины, камней и железа.


25) А три мира
 Брия, Ецира, Асия и Этот Мир – это ступень реализации потенциального на практике подобная человеку, строящему дом на самом деле и везущему древесину, камни, различные изделия, пока не завершит строительство дома. И поэтому Б-жественность, светящая в [мирах] Брия, Ецира, Асия, т.е. в той мере, в какой души должны получить, чтобы достичь совершенства, облечена в десяти сосудах Кэтэр, Хохма, Бина, Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод, Мальхут, представляющие собой осязаемые сосуды относительно Б-жественности Его, да будет Он восславлен, т.е. они не являются Б-жественностью, а созданы впервые ради душ.


26) Разберись
 в приведенном выше примере и ты поймешь, как три состояния [человека], размышляющего о строительстве дома, связаны друг с другом причинно-следственными отношениями, ибо источником их всех является первоначальный замысел, т.к. никакая деталь не может прийти ему в голову при разработке проекта иной, чем она является в “конце дела” [цитата из Леха Доди], представшем перед ним в первоначальном замысле. А также ничего не сможет быть реализованным на практике во время строительства, если не будет подготовлено детального описания в проекте [дома]. И отсюда тебе должно быть понятно следующее свойство миров: никакое малейшее обновление в мирах невозможно, если оно не проистекает из Бесконечного, да будет Он восславлен, т.е. из ситуации первой (имеется в виду [ситуация], в которой находятся души), а они пребывают там в полном совершенстве, как в конце исправления, на ступени “конца дела, сначала существующего в Замысле”, как уже говорилось. И следовательно там заключено все то, что раскроется до конца исправления. А сначала это распространяется от Бесконечного, да будет Он восславлен, к миру Ацилут, как в примере разработка проекта проистекает из первоначального замысла. А от мира Ацилут каждая без исключения деталь распространяется к мирам Брия, Ецира, Асия, подобно примеру, в котором разработка проекта влечет за собой практическую реализацию всех деталей во время самого строительства дома таким образом, что тебе не найти никакой малейшей детали, появляющейся впервые в Этом Мире, которая бы не проистекала от Бесконечного, да будет Он восславлен, из ситуации первой (имеется в виду [ситуация], в которой находятся души); и от Бесконечного, да будет Он восславлен, она распространяется к миру Ацилут, где [определяются] взаимотношения частностей вещи, впервые реализуемой на практике в Этом Мире, а от мира Ацилут это обновление распространяется к трем мирам Брия, Ецира, Асия, где само это обновление раскрывается на практике и превращается из Б-жественности в творение, и к [мирам] Ецира и Асия, пока не распространится к низшему, находящемуся в Этом Мире. И тщательно разберись в этом, и сопоставь все это с происходящим при строительстве дома человеком материального мира, и тогда тебе все станет ясно. Вот и объяснено, что тебе не найти никакого обновления, появляющегося в мире, которое бы не проистекало от их общего Источника, находящегося в Бесконечном, да будет Он восславлен, и от его частного Источника, находящегося в мире Ацилут; а затем оно проходит через [миры] Брия, Ецира, Асия и обретает ступень творения, а затем оно появляется в Этом Мире, и разберись в этом хорошенько.


27) И вместе с
 тем пойми, что все те различия, которые описываются в мире Ацилут, относятся не к Б-жественности, когда Он, да будет Он восславлен, Сам по Себе, а лишь к душам в той мере, в какой они получают от [мира] Ацилут через три мира Брия, Ецира, Асия. А существование мира [Ацилут] сродни [существованию] разработки проекта по сравнению с Первоначальным Замыслом, т.е. с Бесконечным, да будет Он восславлен, но ни в том, ни в другом, т.е. ни в Бесконечном, да будет Он восславлен, ни в мире Ацилут, еще нет совсем ничего от душ. И это подобно тому, как в мозгу человека, разрабатывающего проект, не существует никаких настоящих древесины, камней или железа. А существование душ начинает раскрываться в мире Брия, и следовательно это же касается сосудов десяти Сфирот, отмеряющих количество и долю, [получаемую] душами на самом деле, и они не могут быть Б-жественностью, а создаются впервые, ибо Б-жественности совершенно не присущи различия и числовое значение. И поэтому к сосудам десяти Сфирот, находящимся в [мирах] Брия, Ецира, Асия, мы относим три цвета: красный, зеленый и черный. Ибо невозможно даже помыслить, чтобы они были Б-жественностью, т.к. в Нем совершенно не проявляется ничего нового, Б-же упаси. Но Свет, облеченный в десяти сосудах, находящихся в [мирах] Брия, Ецира, Асия – это Б-жественность и простое единство совершенно без каких-либо различий. И даже Свет, облеченный в сосуды низшего, находящегося в [мире] Асия, - это простая Б-жественность, Которой не присущи никакие различия, Б-же упаси, ибо Свет един, когда Он Сам по Себе, и все различия создаются в свечении Его, да будет Он восславлен, благодаря сосудам Сфирот, не являющимся Б-жественностью, т.к., в самых общих чертах, им присущи три названных выше цвета, а в частности, из этих трех цветов было создано бескрайнее множество отличительных особенностей.


28) Однако
 сосуды десяти Сфирот [миров] Брия, Ецира, Асия, несомненно, получают от [мира] Ацилут все частности и частности частностей этих отличительных особенностей; ведь там находится ступень разработки проекта всех частностей, появляющихся в определенном порядке при строительстве дома на практике, в [мирах] Брия, Ецира, Асия. И поэтому считается, что сосуды десяти Сфирот Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут, находящиеся в [мирах] Брия, Ецира, Асия, получают [каждый] от соответствующей ему ступени Хохма или Бина, Тифэрэт или Мальхут, находящихся в [мире] Ацилут, т.е. от находящейся там ступени разработки проекта, так что каждая частность, реализуемая на практике, является следствием каждой частности разрабатываемого проекта, о чем уже подробно говорилось. И исходя из этого, мы считаем, что сосуды [мира] Ацилут имеют белый цвет, т.е. не имеют никакого цвета. И тем не менее [белый цвет] является Источником всех цветов; и подобно тому, как несмотря на то, что в книге о мудрости [Каббалы] белый цвет непостижим и о своем белом цвете эта книга нам совсем не говорит, тем не менее он является несущей основой всей книги о мудрости [Каббалы], ибо он светит вокруг каждой буквы и во внутренней части каждой буквы и придает каждой букве ее особую форму и каждому сочетанию [букв] свое особое место, так что в силу этого можно сказать, что красные, зеленые и черные элементы основной части букв для нас совершенно непостижимы, а все постижения и познания обретаются нами об основной части букв книги только благодаря белому цвету, содержащемуся в ней, ибо благодаря его свечению вокруг и внутри каждой буквы им придаются их формы, а эти формы раскрывают нам всю мудрость, содержащуюся в книге. Мораль, [извлекаемая] из этого [сравнения], относится к десяти Сфирот [мира] Ацилут: хотя они аналогичны белому цвету, в их описаниях невозможно распознать совершенно ничего: ни числового значения, ни какой-либо отличительной особенности и т.д.; тем не менее, в белом свечении, [распространяющемся] в миры Брия, Ецира, Асия, представляющие собой три цвета основной части букв, несомненно, заключены все различия, исходящие из десяти сосудов Сфирот [мира] Ацилут, хотя, когда он сам по себе, в нем нет сосудов, т.к. он весь белого цвета. В [нашем] сравнении его [функция] подобна [функции] белого цвета по отношению к буквам и их сочетаниям. Ибо его свечение, [распространяющееся] в [миры] Брия, Ецира, Асия, создает в них сосуды.


29) И из приведенного объяснения
 ты должен понять, как [книга] Тикуней Зоар делит мир Ацилут на три ступени: Он, Жизнь Его и кости Его, хотя то, что находится там, представляет собой простое единство, и нет там ничего от ступени творений. Ибо “Он” означает Б-жественность подобную Ему Самому, и нам не дано это постичь ни теперь, ни в будущем, что объяснялось для сущности всех объектов, даже материальных (об этом говорилось выше, в п.12); а “кости Его” означают десять сосудов Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут, находящихся там, которые мы сравнивали с белым цветом в книге о мудрости [Каббалы], ибо даже о числе нельзя сказать, говоря о белом цвете, т.к. ничто не может создать там число. Ведь все это белый цвет. И тем не менее, мы приписываем этим [сосудам] не только число, но и всевозможные отличительные особенности, раскрывающиеся в [мирах] Брия, Ецира, Асия и представляющие собой основу букв; мы находим их прежде в сосудах Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут, находящихся в самом [мире] Ацилут. Но только в виде белого цвета, который придает форму всем буквам в книге, а ему самому не присуще никакой формы, и следовательно белый цвет делится на множество форм, хотя ему самому не присуще никакой формы; так и десять сосудов, находящихся в [мире] Ацилут, делятся на частности и многочисленные особенности в соответствии с их свечением в [мирах] Брия, Ецира, Асия по примеру разрабатываемого проекта, реализуемого на практике самыми настоящими работами при постройке дома. Таким образом все эти отличительные особенности, появляющиеся на деле в [мирах] Брия, Ецира, Асия, проистекают только от свечения сосудов десяти Сфирот Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут [мира] Ацилут, и по отношению к получающим в [мирах] Брия, Ецира, Асия мы заключаем о белом цвете, что он содержит множество особенностей. А что касается самого [мира] Ацилут, то он подобен белому цвету, когда он сам по себе и не облечен в чернила, которыми написаны буквы, и он не характеризуется никаким числом и не содержит ничего другого. И вот тщательно разъяснено, что кости Его – это, по сути дела сосуды, которым относительно самих себя присуще такое же простое единство, как и Ему.

 

30) А Жизнь Его означает Свет, облеченный внутрь белого цвета, представляющего собой сосуды, как уже говорилось. Ибо этот Свет также постигается нами только в связи с душами, получающими от [мира] Ацилут, а не, Б-же упаси, как Б-жественность, относительно Самой Себя, ибо таков смысл [слова] “Он”, как уже говорилось, т.е. когда три мира Брия, Ецира, Асия поднимаются к [миру] Ацилут вместе с душами сынов Адама, тогда Свет, получаемый ими там, считается ступенью Свет Хохма, называющейся Светом Жизни, и исходя из этого, мы используем там для этого Света Имя Жизнь Его, и об этом написано в Тикуней Зоар, что Он и Жизнь Его, и кости Его едины по своей природе; ведь обо всех этих трех ступенях говорится в связи с получающими, т.к. ступень кости Его – это свечение, [получаемое] сосудами в месте Брия, Ецира, Асия, находящемся ниже Парса мира Ацилут. Ибо Свет [мира] Ацилут никогда не должен пройти ниже Парса [мира] Ацилут, а [проходит] одно только свечение сосудов. А ступень Жизни Его – это свечение Самого Света [мира] Ацилут, т.е. [оно светит] тогда, когда [миры] Брия, Ецира, Асия поднимаются к [миру] Ацилут. А Он, по сути дела, является Б-жественной Сущностью, которая совершенно непостижима, как уже говорилось. И говорит [книга] Тикуней Зоар, что несмотря на это наше [свойство], получающим, необходимо различать эти три ступени в [мире] Ацилут, тем не менее, эти [различия существуют] только относительно получающих, а с точки зрения мира Ацилут, когда он сам по себе, даже кости Его – это ступень Он, т.е. Сущность Б-жественности, и поэтому мир Ацилут, когда он сам по себе, для нас совершенно непостижим, ибо таков смысл белого цвета, который непостижим, когда он сам по себе, и все в нем представляет собой абсолютно простое единство.


31) А то,
 что [книга] Зоар характеризует сосуды Хохма и Бина, Тифэрэт и Мальхут в [мире] Ацилут как увеличивающиеся или уменьшающиеся, благодаря делам сынов Адама, и кроме того, то, что мы находим (в [книге] Зоар [на недельное чтение] Бо, стр.3, [п.7]) [такие слова]: “народ Израиля … [своими добрыми делами] придает силу и мощь Святому [Творцу], да будет Он восславлен”, что означает в Б-жественности, когда Она Сама по Себе, так это, Б-же упаси, нельзя [понимать] в простом смысле, т.к. в Б-жественном невозможно никакое изменение, не дай Б-г, ибо написано: «Я, Г-сподь, не изменился …» [Малахи 3, 6], но поскольку замыслом Творения было доставить наслаждение Его созданиям, то отсюда мы учим, что Ему присуще альтруистическое желание, а из того, что мы видим в Этом Мире, что удовлетворение дающего увеличивается, когда множатся получающие от него, и Он страстно желает, чтобы множились получающие [от Него]; так вот исходя из этого мы говорим, что Мохин [т.е. Света, буквально: мозги] возвеличиваются в [мире] Ацилут, когда низшие заслуживают получения Благодати [мира] Ацилут или зарабатывают ее. А также наоборот, когда низшие недостойны получить Его Благодать, мера Мохин оказывается такою, как будто они уменьшаются, т.е. от Них некому получить.


32) И сравни
 это со свечой, от которой ты можешь зажечь мириады свечей или не зажигать от нее вовсе, и ты не обнаружишь из-за этого в самой свече абсолютно никаких различий. Это подобно также Адаму hаРишон: произошли ли от него к сегодняшнему дню мириады сынов подобных ему, или он вовсе никого не породил, совершенно на нем самом никак не отразилось. То же касается мира Ацилут, когда он сам по себе: ему не присуще, Б-же упаси, никаких изменений, получают ли от него низшие большое количество Благодати или не получают от него вовсе, вся это величина [Благодати], о которой здесь говорится, касается исключительно низших.


33) Но
 в связи с этим [возникает вопрос]: во имя чего было им, авторам [книги] Зоар, описывать все эти отличительные особенности в самом мире Ацилут? Им следовало бы ясно сказать только о получающих, находящихся в [мирах] Брия, Ецира, Асия, а не заниматься столь многочисленными объектами [мира] Ацилут, требующими преодоления затруднений, которые они вызывают. На самом деле, в этом есть весьма и весьма глубокий смысл. И таково значение [написанного]: И пророкам должен Я являть Свои подобия (hОшея 12[, 11]). Ибо действительно таково желание Б-га, чтобы эти подобия лишь производили впечатление на получающие души, чтобы душам казалось, будто Он, да будет Он восславлен, Сам соединяется с ними, чтобы весьма преумножилось постижение душ. Это подобно отцу, который ведет себя, как маленький, чтобы научить своего любимого малолетнего сына: он делает вид, что горюет и радуется, хотя не испытывает никакого горя и никакой радости, а делает это только для того, чтобы произвести впечатление на своего любимого сына, чтобы тот больше понимал и чтобы развлечься с ним. И лишь когда он вырастет, он поймет и узнает, что ни одно действие его отца не было вызвано никакими реальными причинами кроме желания поиграть с ним. Таков и Он по отношению к тому, что явлено нам: хотя все эти подобия и отличительные особенности от начала и до конца существуют лишь для того, чтобы произвести впечатление на души, тем не менее, по желанию Б-га, для [душ] это подобно проявлениям Его Самого, да будет Он восславлен. И делает это Он, да будет Он восславлен и превознесен, для того, чтобы расширить и увеличить постижение душ до самой полной меры, заключенной в общем Замысле Творения, и чтобы в результате доставить наслаждение Своим созданиям.


34) И пусть не
 удивляет тебя то, что подобные проявления ты обнаружишь также в нашем постижении материального мира. Возьмем например наши зрительные ощущения, с помощью которых мы видим перед собой мир, великий и огромный, и все его прекрасное наполнение. Ведь на самом деле, мы видим все это лишь внутри нас самих, т.е. в нашем заднем мозге; там находится что-то вроде фотографического устройства, изображающего для нас все, что нам видно там, и ничего вне нас. И кроме этого Он, да будет Он восславлен, создал для нас в нашем мозге что-то вроде полированного зеркала, трансформирующего все, что нам там видно, таким образом, что мы видим это находящимся за пределами нашего мозга, а не внутри него; и хотя то, что мы видим находящимся вне нас, не является истинным объектом; тем не менее, насколько мы должны быть благодарны Его Провидению, да будет Он восславлен и превознесен, за то, что Оно создало в нашем мозге это полированное зеркало, чтобы дать нам возможность видеть и постигать любую вещь, находящуюся вне нас. Ибо таким образом Он дал нам способность познавать все разумом и ясным постижением, позволяющим оценить, находится ли любая вещь внутри или снаружи и т.д. А без этого многие наши знания причиняли бы нам вред. Точно так же обстоит дело с желанием Б-га, чтобы мы изучали Б-жественное: хотя все эти отличительные особенности возникают во внутренней части получающих душ, тем не менее, [души] видят все в Самом Дающем, ибо только таким образом они удостаиваются получить все знания и всю Благодать , заключенные в Замысле Творения. И точно так же ты должен судить по приведенному выше примеру, что хотя на практике мы видим все находящимся не внутри нас, тем не менее каждый разумный человек отчетливо понимает, что все явлено нам только лишь во внутренней части нашего мозга. То же касается душ: хотя все подобия они видят в Дающем, тем не менее, они абсолютно не сомневаются, что эти [подобия] находятся лишь внутри них самих, а совсем не в Дающем. И тщательно разберись в этих словах, ибо не в моих силах дальше продолжать об этом.


35) И поскольку
 эти вещи принадлежат к сокровеннейшим тайнам мира, а меня очень беспокоит, как бы читатель не пришел к их ошибочному пониманию, то мне стоило бы еще потрудиться и привести великолепную цитату, касающуюся этих вещей, из самой [книги] Зоар и объяснить их, насколько это в моих силах.


Вот слова,
 написанные ясным языком ([книга Зоар на] недельное чтение Бо, пп. 215, [- 219, сс. 60 - 61], из [фрагмента] “Верный пастырь” [т.е. Моше рабейну]): И если возникнет у человека затруднение: ведь написано в Торе: Ибо вы никакого образа не видели [Дварим 4, 15], - то как же мы ищем в Нем, да будет Он восславлен, Имена и Сфирот? Он должен для себя разрешить это затруднение так: этот образ я видел подобно написанному: И образ Г-спода он узрит [Бамидбар 12, 8] … Это означает Сфиру Мальхут, в которой коренятся все миры и души и которая является Источником всех сосудов, и по сути дела, получающим от нее приходится обретать от нее сосуды; так вот она ими считается подобной образу, так что это о ней сказано: И образ Г-спода Он узрит, как уже объяснялось и будет объясняться далее. И даже этот образ, который мы называем Сфирой Мальхут, находится не там, где она сама по себе, Б-же упаси, но лишь когда нисходитСвет Мальхут, чтобы править над творениями, и распространяется к ним; тогда этот [образ] является им, каждому без исключения, в том виде, в каком они способны его узреть и представить, т.е. только на ступени получающих, а совсем не в Сфире Мальхут относительно самой себя. И об этом написано: И пророкам должен Я являть Свои подобия [hОшея 12, 11]. И поэтому скажет им Святой [Творец], да будет Он восславлен: хотя Я являю вам Свои подобия в соответствии с вашими качествами, т.е. в том виде, в каком Вы способны [Меня] узреть и представить, тем не менее, кому Я могу уподобиться и с кем сравниться? Ведь прежде, чем сотворил Святой [Творец], да будет Он восславлен, образ в мире, и прежде, чем образовал форму [подразумевается внешний по отношению к Нему объект с определенными качествами; кроме того слово “форма” используется кам синоним слова “образ”], был Святой [Творец], да будет Он восславлен, один в мире и не было присуще Ему никакой формы и образа. А если кто-то, кто постигает Его, да будет Он восславлен, до ступени Брия, представляющей собой Бину, где Он, да будет Он восславлен, находится за пределами какого-либо образа, то не разрешено уподоблять Его форме и образу, находящимся в мире: ни букве Кэй, ни букве Йуд, ни даже называть Его СвятымЧетырехбуквенным Именем, ни какой-либо [другой] букве или точке в мире, так вот именно об этом говорит стих Ибо вы никакого образа не видели. Т.е. стих “Ибо вы никакого образа не видели” распространяется на тех, кто удостаивается постичь Его выше ступени Брия, представляющей собой Бину. Ибо двум Сфирот Кэтэру и Хохме совершенно не присуще формы и подобия, что означает сосудов и границ, как сказано выше, в п.18, а сосуды начинают располагаться от Сфиры Бина и ниже. И поэтому все указания на буквы или огласовки, или Святые Имена, относятся лишь к Бине и тому, что ниже, и опять же относятся не к Сфирот самим по себе, а лишь только к получающим, как говорилось выше о Сфире Мальхут.


36) (И, на первый взгляд,
 в их словах остается какая-то неясность; ведь до этого они говорили, что лишь от Сфиры Мальхут формы распространяются к получающим, поскольку [книга] гласит: но лишь когда нисходит [Свет Мальхут], чтобы править над творениями …, и в этом смысл написанного: И пророкам должен Я являть Свои подобия [hОшея 12, 11]; а здесь он говорит, что от [мира] Брия и ниже, т.е. от Бины и ниже, формы распространяются к получающим. А дело в том, что, на самом деле, форма и образ распространяются только от Бхины Далет, т.е. от Мальхут, и именно от нее распространяются сосуды в место получающих, а совсем не от девяти первых Сфирот, т.е не от Кэтэра, Хохмы, Бины, Тифэрэт. (Это объясняется во Введении в мудрость Каббалы, п.58). Но в Мире исправления произошло соединение Атрибута Милосердия с Атрибутом Суда, что означает, что Сфират hаМальхут, считающаяся Атрибутом Суда, поднялась и вошла внутрь Сфират hаБина, считающейся Атрибутом Милосердия (как написано во Введении в мудрость Каббалы, п.58, внимательно разберись в этом); и поэтому с этого момента и далее Источник сосудов Мальхут находится в Сфират hаБина, как он здесь и говорит. Таким образом, [книга] Зоар начинает говорить об истинном Источнике образов, т.е. сосудов, и говорит, что они находятся в Мальхут, а затем он говорит, что они находятся в [мире] Брия, т.е. благодаря соединению [Атрибутов], произошедшему ради исправления мира. А также говорили наши мудрецы, да будет память о них Благословенна [Мидраш Рабба, конец части 12]: Сначала Святой [Творец], да будет Он восславлен сотворил мир с помощью Атрибута Суда; увидел Он, что не может мир устоять, и соединил с ним Атрибут Милосердия. И знай, что для десяти Сфирот Кэтэра, Хохмы, Бины, Тифэрэт и Мальхут в книге Зоар используется множество названий, что соответствует многочисленным [особенностям], на которые они указывают. И когда они называются именами Кэтэр, Ацилут, Брия, Ецира, Асия, это должно указывать на различие между сосудами Паним, называющимися Кэтэр и Ацилут и представляющими собой Кэтэр и Хохму, и сосудами Ахораим, называющимися Брия, Ецира, Асия и представляющими собой Бину, Тифэрэт и Мальхут. Ибо источником их различия является соединение Атрибута Суда с Атрибутом Милосердия (см. во Введении в мудрость Каббалы, п.183), и поскольку [книга] Зоар хочет указать на соединение Мальхут и Бины, то она называет Сфиру Бина именем Брия. Ведь до того, как произошло это соединение, в Бине не было образа и формы, даже относительно получающих, а существовали они в одной только Мальхут).


37) И продолжает
 [книга] Зоар там же [недельное чтение Бо, п. 218, стр. 61]: Но после того, как Он сотворил этот образ колесницы Высшего Адама, Он низошел и облачился в него, и это называется формой четырех букв Йуд, Кэй, Вав, Кэй, т.е. десятью Сфирот Кэтэром, Хохмой, Биной, Тифэрэт и Мальхут, ибо край [буквы] Йуд – это Кэтэр, Йуд – это Хохма, Кэй – это Бина, Вав – это Тифэрэт, а последняя Кэй – это Мальхут; чтобы [души] постигали Его, да будет Он восславлен, через Его Атрибуты, т.е. Сфирот, через каждый без исключения Атрибут, заключенный в Нем.


38) Объяснение
 этих слов: ведь от [мира] Брия и далее, т.е. от Бины после того, как она соединилась с Атрибутом Суда, представляющим собой  Мальхут, распространяются образы и формы к получающим, т.е. к душам, и не туда, где находится она сама, Б-же упаси, а лишь в место получающих, о чем уже упоминалось; и [книга Зоар] говорит, что в то же время Он создал форму колесницы Высшего Адама и низошел, и облачился в форму этого Адама, т.е. что вся форма Гуф [т.е. тела] Адама в шестистах тринадцати сосудах, находящихся в нем, распространяется от hаКэлим шель hаНэшама (т.е. от сосудов души), ибо у [ступени] Нэшама есть шестьсот тринадцать сосудов, называемых двумястами сорока восемью органами и тремястами шестьюдесятью пятью духовными сочленениями, разделяющимися на пять частей в соответствии с четырьмя буквами Йуд, Кэй, Вав, Кэй и краем [буквы] Йуд: ее Рош – это Бхинат Кэтэр, а то, что от Пэ до Хазэ – это Хохма, а то, что от Хазэ до Табура – это Бина, а то, что от Табура до Сиюма Раглин – это две Сфирот Тифэрэт и Мальхут; а также вся Тора, по сути дела, считается Парцуфом Адам, и в этом смысл двухсот сорока восьми заповедей, предписывающих активные действия и соответствующих двумстам сорока восьми органам, и трехсот шестидесяти пяти запретительных заповедей, соответствующих тремстам шестидесяти пяти сочленениям; и есть в ней пять частей, и в этом смысл hЭй Хумшей Тора [т.е. пяти книг Торы, буквально: пяти пятых частей Торы], и это называется образом колесницы Высшего Адама, т.е. Адама [мира] Брия, представляющего собой Бину, ибо от нее эти сосуды начинают распространяться в место душ. И он называется Высшим Адамом, потому что в Сфирот существуют три ступени Адама, т.е Адам [мира] Брия, Адам [мира] Ецира, Адам [мира] Асия, но в Кэтэре и Хохме вовсе не существует никакого образа, который мог бы подразумеваться под какой-нибудь буквой или огласовкой, или под четырьмя буквами Йуд, Кэй, Вав, Кэй. Об этом уже говорилось. И точно так же, как [книга Зоар] здесь говорит о мире Брия, можно сказать “Высший Адам”. Но всегда помни слова [книги] Зоар, что эти образы находятся не в месте Сфирот Бины, Тифэрэт и Мальхут, а лишь в месте получающих. Но поскольку названные Сфирот наделяют эти сосуды и Левушим, чтобы они постигали Его через Его Атрибуты, [т.е] чтобы души постигали Его с помощью Света, распространяющегося к ним в определенном количестве и в определенных пределах в соответствии с их шестистами тринадцатью органами, то Дающих мы также называем Именем Адам. Но там они находятся только на ступени белого цвета, как говорилось в п.8; внимательно разберись, что там написано.


39) И не
 должно это у тебя вызвать затруднения; ведь четыре буквы Йуд, Кэй, Вав, Кэй и край [буквы] Йуд – это пять названных выше сосудов, ибо сосуды всегда называются Отиёт [т.е. буквами], и они, по сути дела, являются пятью Сфирот: Кэтэром, Хохмой, Биной, Тифэрэт и Мальхут, как уже говорилось; ведь объяснялось, что сосуды есть и в Кэтэре и Хохме, на что указывают край [буквы] Йуд и [сама буква] Йуд Четырехбуквенного Имени. А дело в том, что то, о чем говорит [книга Зоар]: образы и количества, представляющие собой сосуды, - начинаются от [мира] Брия и [продолжаются] ниже, т.е. [находятся] только в трех Сфирот Бине, Тифэрэт и Мальхут, а не в Кэтэре и Хохме, т.е. они не относятся к сущности Сфирот. Однако известно, что Сфирот заключены одна в другой, и существуют десять Сфирот Кэтэр, Хохма, Бина, Тифэрэт и Мальхут в Кэтэре, а также Кэтэр, Хохма, Бина, Тифэрэт и Мальхут в Хохме, а также Кэтэр, Хохма, Бина, Тифэрэт и Мальхут в Бине, и то же касается Тифэрэт, а также Мальхут. И из этого следует, что в каждой из пяти Сфирот Кэтэр, Хохма, Бина, Тифэрэт и Мальхут находятся три Сфирот Бина, Тифэрэт и Мальхут, из которых появляются сосуды. И исходя из этого, ты должен понять, что край [буквы] Йуд, являющийся, по сути дела, сосудами Кэтэр, обязательно указывает на Бину, Тифэрэт и Мальхут, заключенные в Кэтэре. А [буква] Йуд Четырехбуквенного Имени, представляющая собой сосуд Хохма, должна указывать на Бину, Тифэрэт и Мальхут, заключенные в Хохме. Таким образом, у ступеней Кэтэр и Хохма, заключенных даже в Бине, Зеир Анпине и Нукве, нет сосудов, а в ступенях Бина, Тифэрэт и Мальхут, заключенных даже в Кэтэре и Хохме, также проявляются сосуды. И с этой точки зрения, действительно есть пять ступеней Адама; ведь Бина, Тифэрэт и Мальхут каждой из пяти Сфирот являются Дающими в том смысле, в каком это относится к колеснице Адама. И поэтому существует Адам ступени Кэтэр, и называется он Адам Кадмон. И есть Адам ступени Хохма, и называется он Адам [мира] Ацилут, а также Адам ступени Бина, и называется он Адам [мира] Брия. А также Адам ступени Тифэрэт, и называется он Адам [мира] Ецира, и Адам ступени Мальхут, и называется он Адам [мира] Асия.


40) И назвал Он
 Себя Именами: Кэль [т.е. Б-г] Элоким [т.е. Б-г, Судия], Шадай [т.е. Всемогущий], Цеваот [т.е. Предводитель воинств],Алеф-hЭй-Йуд-hЭй [что расшифровывается: Ата hУ hаШем hаЭлоким – Ты – это Г-сподь Б-г], чтобы узнавали Его, да будет Он восславлен,в каждом без исключения Атрибуте присущем Ему, как Он управляет миром, проявляя Хэсэд [т.е. добро и милосердие] или Гвуру [т.е могущество] в зависимости от того, как поступают люди [продолжение отрывка из книги Зоар, недельное чтение Бо, п.218, стр.61]. Ибо десять Имен в Торе, которые не [разрешается] стирать, - это, по сути дела, десять Сфирот. Как написано в [книге] Зоар ([на недельное чтение] Вайикра, п.168, [стр.57]): Сфират hаКэтэр называется Алеф-hЭй-Йуд-hЭй, а Сфират hаХохма называется Йуд-Кэй, а Сфират hаБина называется Четырехбуквенным Именем, а произносится “Элоким”; Сфират hаХэсэд называется Кэль, а Сфират hаГвура называетсяЭлоким, а Сфират Тифэрэт называется Четырех буквенным Именем, а две Сфирот Нэцах и hОд называются Цеваот, а Сфират hаЕсод называется Кэль Хай [т.е. Б-г Живой], а Сфират hаМальхут называется Ад-най [т.е. Г-сподь].


41) И если бы Свет Его,
 да будет Он восславлен, не распространился ко всем творениям, и им не казалось, что Он облачился в эти Святые Сфирот, как бы творения удостоились познать Его, да будет Он восславлен, и как бы исполнился стих Танаха “наполнение всей земли есть Слава Его”? [продолжение отрывка из книги Зоар, недельное чтение Бо, окончание п.218, стр.61; цитируется стих Ешаяhу6, 3]. Пояснение. Ибо таким образом [книга Зоар] разъясняет желание Б-га явить душам, будто в Нем Самом существуют те отличительные особенности, [что наблюдаются] в Сфирот, и это [делается] для того, чтобы дать душам возможность познать и постичь Его, да будет Он восславлен, в достаточной мере, ибо тогда исполнится стих Танаха “наполнение всей земли есть Слава Его”. Т.е [произойдет то], о чем мы говорили выше, в п.33; посмотри, что там написано.


42)
 И вместе с тем, горе тому, кто уподобит Его, да будет Он восславлен, какому-нибудь Атрибуту, т.е. тому, кто скажет, что этот Атрибут находится в Нем, да будет Он восславлен, когда Он Сам по Себе, и даже тем духовным Атрибутам, что явлены душам, и тем более,Атрибутам, имеющим материальную природу сынов Адама, по сути дела, состоящих из праха, бренных и ущербных. [продолжение отрывка из книги Зоар, недельное чтение Бо, начало п.219, стр.61]. Т.е. это подобно тому, о чем мы говорили (выше, в п.34), ибо хотя желание Б-га состоит в том, чтобы получающим душам казалось, что их отличительные особенности находятся в Дающем, да будет Он восславлен, вместе с тем, душам должно быть ясно, что в Нем, Б-же упаси, нет никаких отличительных особенностей и никаких Атрибутов, но желание Б-га состоит лишь в том, чтобы душами были явлены именно такие подобия, согласно смыслу написанного: И пророкам должен Я являть Свои подобия [hОшея 12, 11]. И если они, не дай Б-г, ошибутся в этом, тогда горе им, ибо они моментально пропадут в потоке Б-жественной Благодати. И не стоит даже говорит о неумных людях, уподобляющих Ему, да будет Он восславлен, какие-либо события, происходящие с [творениями], облеченными в плоть и кровь, бренными и ущербными. Конец цитирования [и пояснений]. И читателю полезно изучать всю эту книгу Зоар от начала до конца как объясняющую десять Сфирот и три мира Брия, Ецира, Асия. И здесь не место далее продолжать об этом.

 

Доведено до конца и завершено. Да будет восславлен Б-г, Сотворяющий мир!