Кто сотворил их [146]
Третий фрагмент Предисловия к книге Зоар с
комментарием
Сулам рабби Еhуды Ашлага
7) Вначале.
Начал рабби Элазар: Вознесите в выси ваши очи и узрите, Кто сотворил их [146]. Вознесите
в выси ваши очи. Он
спрашивает: Куда? И
отвечает: Туда, куда вознесены все очи. Кто же
Он? Отверзший очи, т.е.
Мальхут[2] дэРош [45] Арих Анпина [28], и
там вы познаете, что этот Сокрытый Старец, до Которого доходит мольба, сотворил их. Кто же Он? Он называется Мэм-Йуд [147],
т.е. это семь нижних Сфирот [3] Бины [19], то,
о чем говорят «от верхнего края Небес», ибо все пребывает во власти Его, и
из-за того, что до Него доходит мольба и Он сокрыт, и невозможно раскрыть [Его], Он называется Мэм-Йуд. Ибо
это означает мольбу. Ведь
выше Него не доходит мольба. И этот край Небес, куда
доходит мольба, называется Мэм-Йуд.
Объяснение этих слов. Начал
рабби Элазар. Его
цель – дать объяснение Сотворения Неба и земли, [о чем говорится] в тексте
Торы, [повествующем] о Сотворении мира. Ибо небо и земля заключают в себе семь
дней Творения, т.е. Зеир Анпина [30] и Нукву [31] [мира] Ацилут [33], а
если так, то почему же написано «Бара» [148] [4],
что означает «Брия» [43], а
не Ацилут, а [в последнем случае] нужно было бы сказать «hэЭциль»
[149]. И он говорит: Кто
же Он? Отверзший очи; Мальхут [2] дэРош [45] Арих Анпина [28] [мира] Ацилут называется Отверзшим очи,
ведь Сфира [3] Хохма [18] десяти Сфирот дэРош называется Эйнаим
[150]. И известно, что в Рош Арих Анпина нет ничего кроме одних лишь Кэтэра [17] и Хохмы; и поэтому его Мальхут
называется Отверзшим очи, так как при ее раскрытии Рош Арих Анпина наделяет все
Парцуфы [27] [мира]
Ацилут [свечением] Мохин [56] дэХохма. И об этом написано: Туда,
куда вознесены все очи, так
как Мохин дэХохма называются очами, и попадают Мохин дэХохма во все Парцуфы
[мира] Ацилут исключительно благодаря раскрытию Мальхут дэРош Арих Анпина.
И там вы познаете, а
именно в Отверзшем очи, т.е. в Мальхут [2] дэРош [45] Арих Анпина [28],
там вы познанете суть того, как Бина [19] сотворила [148] Зеир Анпина [30] и Нукву [31].
Ведь слово «Бара» [148] [4] означает «за пределами ступени Ацилут [33]»,
а поскольку сама Бина вышла за пределы ступени Рош Арих Анпина и поэтому стала
ступенью Брия [43] по
отношению к Рош Арих Анпина; то по этой причние она вынуждена была создать
также Зеир Анпина и Нукву; и стал Зеир Анпин ступенью. Ецира [78],
так как то, что происходит из ступени Брия, называется Ецира; а Нуква стала
ступенью Асия [79], так как
то, что происходит из Ецира, называется Асия. Однако это не то же самое, что
собственно Брия, Ецира, Асия, находящиеся за Парса [102] [мира] Ацилут, так как эти Бина, Зеир
Анпин и Нуква находятся выше Парса, т.е. в мире Ацилут, а имеются в виду
[ступени] относительно лишь только Рош дэАрих Анпин; и поэтому существует два
вида [ступеней] Брия, Ецира, Асия: первая – это Брия, Ецира, Асия дэПарса,
отделенные от всей ступени Ацилут с помощью Парса, являющегося нижней границей
мира Ацилут, находящегося на нем сверху. И второй [вид] – это Брия, Ецира и
Асия самого мира Ацилут, т.е. это Бина, Зеир Анпин и его Нуква, находящиеся
только за пределами Рош Арих Анпина, и они еще относятся к [миру] Ацилут, но.
Парса, скрывающий внутренности живота [101] Арих
Анпина и расположенный в его Хазэ [92],
находится на них сверху, и поэтому они отделены от ступени Рош дэАрих Анпин, и
они считаются ступенью Гуф [83] без Рош, т.е. им не достает Мохин [56] дэХохма [18],
называющихся Рош ступени мир Ацилут, поскольку мир Ацилут, в самых общих
чертах, считается ступенью Хохма объединения четырех миров: Ацилут, Брия,
Ецира, Асия; и поэтому, когда не достает [ступени] Хохма, это считается [по
отношению к объединению четырех миров] Гуф без Рош. И это еще будет объясняться
далее.
И об этом написано: что
этот Сокрытый Старец ... сотворил их, Бина [19],
вышедшая из Рош [45] Арих
Анпина [28], благодаря
Нукве [31],
поднявшейся к Хохме [18] Арих Анпина, и там заканчивалась
ступень Рош Арих Анпина, поэтому-то она и вышла на ступень Брия [43] и Гуф [83] Арих Анпина, как уже говорилось, ведь
из-за этого она разделилась на две ступени: три первых Сфирот [3] сами по себе и семь нижних Сфирот сами
по себе, - по той причине, что поскольку ее Источником является [Бина] десяти
Сфирот дэОр Яшар [53],
ей по ее природе совершенно не присуще получать [Свет] Хохма, а лишь только
Свет Хасадим [20] согласно
смыслу написанного: «Ки Хафец Хэсэд hУ» [151], а не [Свет] Хохма (см. Введение в
мудрость Каббалы, п. 5). И
поэтому выход в Гуф не причиняет ей совершенно никакого вреда, ведь даже когда
она находится в Рош Арих Анпина, она не получает от Него [Свет] Хохма, и
поэтому для нее не имеет совершенно никакого значения то, что она находится
ниже Мальхут [2] дэРош
Арих Анпина, и теперь она также считается ступенью совершенный Рош, и это
подобно тому, будто она совсем не выходила за пределы Рош Арих Анпина. И по
сути дела, она обретает форму Высших Абы вэИмы [29],
облекающих Арих Анпина от Пэ [85] до Хазэ [92]. А
что касается второй ступени, т.е. семи нижних Сфирот Бины, то ведь они
происходят от ступени присоединения Зеир Анпина [30] и Нуквы к Бине, так что они являются
Источниками Зеир Анпина и Нуквы, находящимися в Бине, и поэтому они нуждаются в
свечении [57] Хохма
для Зеир Анпина и Нуквы, и поэтому выходом в Гуф Арих Анпина им наносится
ущерб, так как у них возникает ощущение нехватки [Света] Хохма, и они считаются
[ступенью] Брия и Вав Кцавот [152] без Рош. И о них говорится: «Аба [84] исторг Иму [36] наружу», т.е. за пределы Рош Арих
Анпина, и они называются Йисраэль Сава уТвуна [86] и облекают Арих Анпин от Хазэ до Табура [94], а
их дети, т.е. Зеир Анпин и Нуква, облекают то, что находится от Табура Арих
Анпина и ниже, до Сиюма [153] мира Ацилут [33]. И
в этом состоит суть Парса Гавэй Маhэй дэАрих Анпин [101],
находящегося в его Хазэ, ибо это сила Мальхут дэРош Арих Анпина, исторгающая
семь нижних Сфирот Бины за пределы Рош и не позволяющая им получить [Свет]
Хохма, поскольку несмотря на то, что этот Масах [50],
находится в Пэ дэРош Арих Анпина, но тем не менее, он не оказывает там никакого
воздействия, ведь там находятся Высшие Аба вэИма, являющиеся ступенью трех
первых Сфирот Бины и все еще считающиеся Рош Арих Анпина по уже названной
причине, и следовательно только в месте Хазэ, т.е. выше семи нижних Сфирот
Бины, властвует сила Масаха, направленная на исторжение семи нижних Сфирот
Бины, находящихся ниже нее, за пределы Рош Арих Анпина; и запомни это.
И поэтому три первых Сфирот [3] Бины [19] называются именем «этот Сокрытый
Старец», так как Рош [45] Арих Анпина [28] называется Святым Старцем, и поскольку
три первых Сфирот Бины, хотя и располагаются от Пэ [85] Арих Анпина и ниже, но считаются как
будто бы еще находящимися в Рош Арих Анпина, поэтому и они называются именем
Старец, подобно Рош Арих Анпина, но ввиду того, что они находятся в Гуф [83] Арих Анпина, они называются именем
«Сокрытый Старец».
Об этом они и говорили: Что
этот Сокрытый Старец, до Которого доходит мольба, сотворил их, т. е. только семь нижних Сфирот [3] «этого Сокрытого Старца» называются
Йисраэль Сава уТвуна [86],
являющихся ступенью до
Которого доходит мольба, чтобы
вобрать внутрь себя Зеир Анпина [30] и Нукву [31] с помощью поднятия МАН [87],
ибо мольба означает поднятие МАН и смысл этого устанавливается по выражению,
содержащему родственное слово: «молящие о дожде» ([Мишна],
начало [трактата] Таанит).
И говорит он, что только семь нижних Сфирот «этого Сокрытого Старца» называются
Йисраэль Сава уТвуна, ибо до них доходит мольба, чтобы они получили МАН, чтобы
притянуть Свет Хохма [18],
ибо им не достает [Света] Хохма, так как до этого они считаются ступенью Брия [43], и
поэтому Он сотворил их, [используется
слово Бара [148]] поскольку Зеир Анпин и Нуква называются «они». И они также
были сотворены под воздействием силы нехватки Рош [45],
как и Он. Ведь слово Бара указывает на нехватку Рош ступени Ацилут [33]. И
об этом написано: Кто
же Он? Мэм-Йуд [147]:
семь нижних Сфирот Бины [19],
до которых доходит мольба, они называются Мэм-Йуд, и они также характеризуются
[словом] Бара, о чем уже говорилось, т.к. они сами становятся ступенью Брия,
потому что Парса [102],
расположенный в Хазэ [92] Арих Анпина [28],
отделяет их от свечения Рош Арих Анпина. Об этом уже говорилось. И об этом
написано: «от верхнего края Небес», ибо все
пребывает во власти Его, семи
нижних Сфирот Бины, называющихся Йисраэль Сава уТвуна, а также называющихся
Мэм-Йуд; они являются ступенью верхний
край Небес, так
как Небеса – это Зеир Анпин. И получает он только от [ступени] Йисраэль Сава
уТвуна, называющейся Мэм-Йуд, и поэтому Мэм-Йуд называется «верхним
краем Небес», ибо все пребывает во власти Его, ведь Небеса и земля, являющиеся Зеир
Анпином и Нуквой, а также все три низших мира Брия, Ецира [78],
Асия [79] получают
от этой [ступени] Йисраэль Сава уТвуна, называющейся Мэм-Йуд. И поэтому все
пребывает во власти Его.
И об этом написано: выше
Него не доходит мольба. И этот край Небес называется Мэм-Йуд [147]: это значит, что выше, т.е. до
трех верхних Сфирот [3] Бины [19],
являющихся Высшими Абой вэИмой [29], не
доходит мольба, т.к.
они не получают МАН [87],
чтобы притянуть Свет Хохма [18],
ведь они сами представляют собой лишь только ступень Света Хасадим [20] и не испытывают нехватки [Света] Хохма,
и поэтому они не называются Мэм-Йуд [147], а также не являются ступенью край
Небес, ведь они не нуждаются в Зеир Анпине [30] и Нукве [31],
которым необходимо свечение[57] Хохма, а это
касается только семи нижних Сфирот, представляющих собой [ступень] Йисраэль
Сава уТвуна [86], до
которых доходит мольба, что происходит для того, чтобы они получили МАН от Зеир
Анпина и Нуквы и вознеслись к Рош [45] Арих Анпина [28],
чтобы получить для них свечение Хохма; поэтому они считаются верхним краем
Небес, ибо Зеир Анпин, называющийся Небесами, получает от них.
8) И
есть другое внизу, и называется оно Мэм-hЭй [154] Каково
различие между одним и другим? И
отвечает [рабби Элазар]: Но
первое сокрыто [155], ибо
называется Мэм-Йуд [147], в
нем заключен вопрос, так как спрашивал человек и исследовал [156], чтобы
вглядеться и познать [все] от
одной ступени до другой [и] до
конца всех ступеней, т.е.
до Мальхут [2], а
после того, как он добрался туда,[стал] он Мэм-hЭй,
что означает: что ты познал, во что ты вгляделся, что ты исследовал, разве все не сокрыто так
же, как вначале? «Мэфашпэйш» [156]
означает «исследовал». Ибо «исследовал» [в Таргуме] переводится «пишпэйш» [156]
(Ийов 8,
8 [157]).
Объяснение этих слов. Когда Нуква [31] дэЗеир
Анпин [30] находится [в положении] Паним бэПаним [133] с
Зеир Анпином, называется и эта Нуква именем Мэм-Йуд [147] так
же, как и Зеир Анпин, и она считается ступенью нижний край Небес, ведь она
является пределом всех ступеней и прекращает Ацилут [33], и
следовательно Зеир Анпин, называющийся Небесами, находится между [Парцуфом [27]]
Йисраэль Сава уТвуна [86],
называющимся верхним краем Небес, и Нуквой, называющейся нижним краем Небес. И
об этом написано: так
как спрашивал человек и исследовал [156], чтобы
вглядеться: «чтобы
вглядеться» означает Зивуг [76] дэАба
вэИма [29],
называющийся вглядыванием Абы вэИмы друг в друга, благодаря подъему к Рош [45] Арих
Анпина [28], ибо при
этом Бина [19] поворачивается,
чтобы получить свечение Хохма[18] для
Зеир Анпина и Нуквы, ведь даже Йисраэль Сава уТвуна, представляющие собой семь
нижних Сфирот[3] Бины,
не нуждаются в свечении Хохма ради собственных нужд; ведь что касается ступени
их самих, то семь нижних Сфирот Бины подобны своим первым трем Сфирот и не
нуждаются в получении [свечения] Хохма. Но когда Зеир Анпин и Нуква
поднимаются, чтобы [вознести] МАН [87] к
Йисраэль Сава уТвуна, пробуждаются Йисраэль Сава уТвуна ради них для того,
чтобы подняться к Рош Арих Анпина и получить [Свет] Хохма. Но и Зеир Анпин и
Нуква поднимаются, чтобы [вознести] МАН к Йисраэль Сава уТвуна, только
благодаря поднятию МАН сынами Адама, находящимися внизу, к Зеир Анпину и Нукве.
Таким образом, души сынов человеческих поднимаются, чтобы [вознести] МАН к Зеир
Анпину и Нукве, и тогда Зеир Анпин и Нуква поднимаются, чтобы [вознести] МАН к
Йисраэль Сава уТвуна, и тогда Йисраэль Сава уТвуна поднимаются к Арих Анпину и
становятся там одним Парцуфом с Высшими Абой вэИмой, и тогда вглядываются Аба
вэИма друг в друга и притягивают [свечение] Хохма для Зеир Анпина и Нуквы.
И об этом они говорили: так
как спрашивал человек, т.
е. он возносит МАН [87] и
исследует, т.е.
исследует своими действиями. Чтобы заставить Зеир Анпина [30] и
Нукву [31] подняться
ради Зивуга [76] Абы
вэИмы[29], т.е. чтобы
вглядеться, чтобы
Аба вэИма вгляделись друг в друга и притянули [свечение [57]] Хохма [18]. И познать [все] от
одной ступени до другой [и] до
конца всех ступеней, т.
к. свечение Хохма, притягиваемое с помощью поднятия МАН и уже упомянутого
Зивуга, называется именем познание или называется Хохмой, [обретенной]
благодаря Даат [81], потому
что Зеир Анпин и Нуква, поднимающиеся, чтобы [вознести] МАН, считаются там
ступенью Даат по отношению к Абе вэИме, так как [Зеир Анпин и Нуква] являются
причиной их Зивуга, а Зивуг называется именем «познание» согласно смыслу
[стиха] «И познал Адам Хаву, жену свою» [158]. И об этом написано: и
познать, т.
е. притянуть Мохин [56],
что, по сути дела, является познанием [всего] от
одной ступени до другой, от
Даат ступени Аба вэИма до Мохин ступени Зеир Анпин, [и] до
конца всех ступеней, т.
е. от Зеир Анпина до Нуквы, называющейся концом всех ступеней. А о поднятии МАН
см. пп. 94 и 95 Введения
в мудрость Каббалы. Ведь Бина находится в положении Ахор бэАхор [159] по
отношеню к Хохме, являясь лишь ступенью Хасадим [20], и
поворачивается [к Хохме] Паним бэПаним [133] только
ради Зеир Анпина и Нуквы. Посмотри, что там написано.
И об этом написано: а
после того, как он добрался туда, [стал] он
Мэм-hЭй [154]:
после того, как Мохин [56] добрались туда, к Нукве [31] дэЗеир
Анпин [30], Нуква
называется именем Мэм-hЭй. А почему она так называется, объяснено в
[книге] Зоар ([недельное чтение] Трума, стр. 127А [160] ). Начало цитаты. «Нижняя
ступень, по сути дела являющаяся низшим миром, называется Мэм-hЭй.
И мы учили: называй не Мэм-hЭй, а Мэа [161]
([Вавилонский Талмуд,
трактат] Менахот,
[стр.] 43[Б]), потому что все Высшие ступени целиком
находятся здесь». Конец
цитаты. [162]. Ведь это [состояние] для того и называется Мэм-hЭй, чтобы
указать, что эти Мохин образовались во всей великой полноте только после того,
как они достигли Нуквы. И они говорили: что ты познал, во что ты вгляделся, что ты исследовал, разве все не сокрыто так
же, как вначале? Это
также объяснено в уже цитировавшейся [книге] Зоар ([недельное чтение] Трума
[163] ). Начало цитаты. Вот
еще почему {Мальхут [2]}
[164] называется Ма [165]. Ведь
несмотря на то, что [Свет]
{Хохма [18]} притягивается
Высшими {ступенями}, Он
не раскрывается, пока не произойдет наполнения здесь, {в
Мальхут}; так как она является местом, где
заканчиваются все ступени, [где] заканчивается
распространение всего [Света], и пребывает
она в раскрытии {в свечении [57] Хохма}; и
хотя она раскрылась больше всех [ступеней], у
нее остается вопрос что:
что ты увидела, что ты познала; как ты говорил [166]: «так
как вы никакого образа не видели» [167].
Конец цитаты.
И вот ты видишь, что, по словам [книги]
Зоар, хотя к [Нукве [31]]
уже были притянуты Высшие Мохин [56] благодаря поднятию МАН [87] и
она уже заполнена ими, тем не менее у нее все еще остается вопрос, подобно
тому, как это было присуще [Парцуфу [27]]
Йисраэль Сава уТвуна [86] до
поднятия МАН. И об этом тоже говорит здесь рабби Элазар: что
ты познал, во что ты вгляделся, что ты исследовал, разве все не сокрыто так же,
как вначале, т.е.
к этому также применимо [написанное в книге] Зоар на [недельное чтение] Трума,
что после поднятия МАН и притяжения Мохин все еще сокрыто в Нукве, как и до
поднятия МАН, т.е. у нее все еще остается вопрос, а это означает поднятие МАН
(см. выше, в [конце] п.
7, начиная со слов: «И об этом написано: выше
Него не доходит мольба»).
И необходимо разобраться в этих словах:
если так, то какую пользу приносит низшим поднятие МАН [87], а
также почему к [Нукве [31]]
были притянуты Мохин [56],
ведь они совершенно не раскрываются? И кроме того, там, [в
книге] Зоар на [недельное чтение] Трума, говорят о первой причине того, почему
Нуква называется Мэм-hЭй
[154], что это означает: называй не Мэм-hЭй, а Мэа [161] ([Вавилонский Талмуд,
трактат] Менахот,
[стр.] 43[Б]), то есть, по сути дела, ста благословениями, которыми Нуква
наделяет низших. Если это учесть, то как же можно сказать, что Нуква все еще
находится на ступени «у нее остается вопрос, и все сокрыто, так же, как
вначале»?
А дело в том, что Нукве [31] присущи
две ступени Мохин [56] дэГадлут [35],
называющиеся первая Гадлут и вторая Гадлут. Причем в первой Гадлут только
Высшие Аба вэИма [29] поднимаются
к Рош [45] Арих
Анпина [28],
но не Йисраэль Сава уТвуна [86], и
хотя они стали одним Парцуфом [27],
тем не менее Йисраэль Сава уТвуна остались в Гуф [83] Арих
Анпина, а поднялись они в прежнее место Абы вэИмы, т.е. они облекают [место] от
Пэ [85] до
Хазэ [92] Арих
Анпина, и поэтому, с одной стороны, Йисраэль Сава уТвуна стали ступенью Рош
Арих Анпина, ведь они стали одним Парцуфом с Высшими Абой вэИмой, пребывающими
теперь в Рош Арих Анпина, а также они поднялись выше Парса [102] дэХазэ
Арих Анпина, где светит Рош Арих Анпина, как уже объяснялось (см. выше, в п.
7, начиная со слов: «И об этом написано, что
этот Сокрытый»), в
[место] собственно Абы вэИмы, пребывавших там до поднятия МАН [87]. И
поэтому они наделяют Зеир Анпин [30] полными
Мохин трех первых Сфирот [3], а
Зеир Анпин – Нукву, а Нуква становится, по сути дела, ста благословениями, как
уже говорилось, ибо благодаря этим Мохин Зеир Анпин и Нуква поднимаются и
достигают места Йисраэль Сава уТвуна до поднятия МАН, т.е. от Хазэ до Табура [94] Арих
Анпина, и оказывается Нуква в месте Имы [36], и
поэтому становится Нуква, по сути дела, ста [ступенями и благословениями]
подобно Име, ибо ступень ста присуща Име, а [ступень] двух тысяч присуща Абе [84]. А
низший, поднимающийся к Высшему становится подобным Ему, как известно.
Однако, с другой стороны, Нуква [31] подобна
лишь ступени Мэм-Йуд [147],
у которой остается вопрос, т.е. она является точным подобием Йисраэль Сава
уТвуна [86] до
поднятия МАН [87] и
притяжения Мохин [56]. И
это потому, что она облекает место Йисраэль Сава уТвуна дэКатнут [39],
т. е. от Хазэ [92] до
Табура [94] Арих
Анпина [28], и
следовательно она пребывает ниже Парса бэГавэй Маhэй дэАрих Анпин [168], так как свечение [57] Рош [45] Арих
Анпина прекращается выше этого Парса, как уже говорилось (см. выше, в п.
7, начиная со слов: «И об этом написано, что
этот ...», хорошенько
разберись, что там написано). И поэтому, находясь на этой ступени, Нуква из
этих Мохин и из Рош Арих Анпина не извлекала выгоды, для которой было
предпринято все это поднятие МАН, и все сокрыто, как вначале, как до поднятия
МАН. Однако из другой ступени Нуква извлекла выгоду, из ступени Има [36]. Ибо
она поднялась на место Йисраэль Сава уТвуна, называющихся Има, т.е. она стала,
по сути дела, ста благословениями, как уже говорилось.
И по этой причине эти Мохин [56] считаются
лишь ступенью Вав Кцавот [152] дэГадлут [35],
так как она не может обрести ступень Рош [45] дэГадлут,
поскольку оказывается ниже Парса [102] дэХазэ [92] дэАрих
Анпин[28], как уже
говорилось, а ее ступень теперь такая же, как у [Парцуфа [27]]
Йисраэль Сава уТвуна [86],
когда он находится на ступени Вав Кцавот, т.е. до поднятия МАН [87];
ведь он при этом располагается от Хазэ до Табура [94] Арих
Анпина. И это, несомненно, является великой Гадлут для Нуквы [31],
только это Вав Кцавот дэГадлут, но еще не достает трех первых Сфирот [3] Гадлут,
а обретение трех первых Сфирот Гадлут называется второй Гадлут Нуквы, и это
будет объясняться ниже, во фрагменте «Кто сотворил их [146] по
Элияhу».
Теперь тебе
станет ясен смысл [сказанного в книге] Зоар [на недельное чтение] Трума и
цитировавшегося выше по поводу называемых им двух причин, почему Нуква [31] называется именем Мэм-hЭй [154]. Причем, [говоря] о первой
причине, он дает объяснение Высшим Мохин [56], обретенным Нуквой и называющимся ста
благословениями, и поэтому говорили [мудрецы]: «Называй не Мэм-hЭй, а Мэа [161]» [162]; т.е. [первая]
причина - это поднятие в место [Парцуфа [27]] Йисраэль Сава уТвуна [86] с помощью этих Мохин; а вторую причину он
выделяет, чтобы объяснить, что вместе с тем, поскольку она поднялась только в
место Йисраэль Сава уТвуна дэКатнут [39], у которого во время пребывания там еще
оставался вопрос, ибо это [место] от Хазэ [92] до Табура [94] Арих Анпина [28], то и Мохин Нуквы совершенно такие же,
как этот [Парцуф]; и Нуква также становится ступенью, [на которой у нее]
остается вопрос, т.е. Вав Кцавот [152] без трех первых Сфирот [3], но выгода [извлекаемая на этой ступени],
тем не менее весьма велика, потому что [для Нуквы] это Вав Кцавот Высших Абы
вэИмы [29], т.е. Вав
Кцавот Гадлут [35]. Так и
тут, в этом фрагменте, [когда] он говорит «что ты познал и во что .... все
сокрыто так же, как вначале»; то «как вначале» означает не «подобно тому, какой
Нуква было до поднятия МАН [87]». Но это означает «подобно тому, какими
Йисраэль Сава уТвуна были до поднятия МАН». А Нуква извлекла большую выгоду,
благодаря поднятию МАН, ведь теперь она обрела ступень Има [36], по сути
дела, являющуюся ста благословениями, но это Вав Кцавот, [а не полная] Гадлут,
и следовательно [у Нуквы] еще остается вопрос, как у Йисраэль Сава уТвуна до
поднятия МАН. И разберись в этом хорошенько.
9) И об этом
сокрытии написано: О чем буду свидетельствовать тебе, что сравню с тобой? [169] Ибо, когда
был разрушен Бейт hаМикдаш, зазвучал голос и сказал: О чем буду свидетельствовать тебе, что сравню с тобой. Т.е. об этом Мэм-hЭй [154] буду свидетельствовать тебе. Так как каждый день
без исключения призывал Я свидетельствовать о том, какой ты была в прежние дни,
как написано: Призвал Я свидетельствовать о вас сегодня небо и землю. [170] Что сравню с тобой, именно так, короновал Я тебя Священными
коронами, и сделал Я тебя владычицей мира. Как написано: Это ли город, о
котором говорили: «Совершенство красоты»? ... [171]Называл
Я тебя «Отстроенный Иерусалим подобный городу, слитому воедино» [172] Чему уподоблю тебя, [169] то, как ты
покоишься; подобно это тому, как вверху, т.е. в Высшем Иерусалиме, не входят в
тебя теперь люди народа Святого Священным строем; об этом Я поклялся тебе, что
не войду Я вверху, пока не войдут в тебя воинства твои внизу. И утешишься ты
после того, как сделаю Я тебя равной этой ступени, т.е. Высшему
Иерусалиму, что означает Мальхут [2], во всем. А теперь, когда ты здесь, велико, как море, несчастье твое. [169] А если
скажешь, что не устоять тебе и не выздороветь, Кто исцелит тебя, [169] т.е. эта
сокрытая Высшая ступень, называющаяся Мэм-Йуд [147] [173], ибо все
существует благодаря Ей, т.е. Бине [19], Она излечит тебя и поддержит тебя. [Арамейское слово] Ухлосах означает «полки твои», «воинства
твои», ибо «полк» [в Таргуме] переводится
Охлоса (Ийов 19, 12).
Объяснение этих слов. Ведь разрушение Бейт hаМикдаш произошло из-за того, что совершали люди народа Израиля
грех Авода Зара и желали не поднимать МАН [87] для Зивуга [76] Зеир Анпина [30] и Нуквы [31], а притягивать Благодать к Ситре Ахре [67], называющейся
другими богами, и по этой причине, распался упомянутый выше Зивуг Зеир Анпина и
Нуквы, и исчезли сто благословений Нуквы, и был разрушен Бейт hаМикдаш.
И об этом они говорили: зазвучал
голос и сказал: О чем буду свидетельствовать ... каждый день без исключения
призывал Я свидетельствовать о том, какой ты была в прежние дни – это Вав Кцавот [152] дэГадлут [35], обретаемые
Нуквой [31], в которых, как уже говорилось, состоит смысл Мэм-hЭй [154], называются
прежними днями, и в этом смысл написанного: Ибо спроси-ка о прежних [174] днях
[бывших до тебя, от дня, когда сотворил Б-г человека на земле], и от края Небес
до края Небес [происходило ли когда-нибудь нечто подобное этому великому
событию или нечто подобное было слыхано?] (Дварим 4, 32). И называются
они так, поскольку это Вав Кцавот дэАба вэИма [29], так как Йисраэль
Сава уТвуна [86] – это семь нижних
Сфирот [3] Абы вэИмы, как уже
говорилось (см. в п. 7, начиная со слов
«И об этом написано: что этот ...). И семь дней Абы вэИмы являются прежними [174] по
отношению к семи дням Зеир Анпина [30] и Нуквы, как написано: Призвал Я
свидетельствовать о вас сегодня небо и землю, [170] так как там, в том же самом недельном чтении,
написан стих (Дварим 4, 26) [170] о Зивуге [76] Зеир Анпина и Нуквы, означающий, что они называются Небом
и землею, ибо предостерегал этот стих охранять и поддерживать этот Зивуг. А
иначе, предостерегает стих, «вы быстро совершенно лишитесь этой Земли» ... И в
этом смысл [слов]: О Мэм-hЭй буду свидетельствовать, о тех ста
благословениях, которые я предостерегал тебя блюсти и воздавать, а ты это
нарушил, поэтому так случится с вами, Б-же упаси, что вы быстро совершенно
лишитесь этой Земли ...
И об этом написано: Мэм-hЭй [154] сравню с
тобой, именно так, короновал Я тебя священными коронами ... «подобный городу,
слитому воедино» [172], т.к. эти
сто благословений, получаемые Нуквой [31] от Зеир Анпина [30] в Зивуге [76] Мэм-hЭй, являются, по сути дела, их поднятием к Йисраэль Сава
уТвуна [86], когда Зеир Анпин становится ступенью Йисраэль Сава, а
Нуква становится ступенью Твуна, и тогда становятся ее Света, по сути дела, ста
благословениями, как и Света Твуны, о чем уже говорилось, и об этом говорит
стих: подобный городу, слитому воедино, ибо Нуква, называющаяся городом, соединилась
воедино с Твуной, и стала Нуква ступенью Твуна. И получает она оттуда Мохин [56] диТвуна, называющиеся Священными
коронами, и тогда называется
она совершенством
красоты, радостью всей земли [171] и получает
[титул] владычица
мира.
И об этом написано: Мэм-hЭй [154] уподоблю
тебя, [169] то, как ты
покоишься, т.е. грехи людей
народа Израиля, в результате которых был разрушен Бейт hаМикдаш, а они оказались
за пределами своей Земли, вызвали также разделение Нуквы [31], т.к. ее девять
нижних Сфирот [3] упали в Клипот [48] и стала она снова Нуквой под Есодом [74]. И об этом
написано: Мэм-hЭй уподоблю тебя ... Также об этом
написано: Мэм-Йуд [147] исцелит тебя: т.е.если сыны Израиля вернутся, совершив Тэшуву , исправят деяния свои и вознесут МАН [87] к Зеир Анпину [30] и Нукве, тогда они снова привлекут Высшие Мохин [56] к Зеир Анпину и
Нукве, и вновь поднимется Нуква к Йисраэль Сава уТвуна [86], называющемуся Мэм-Йуд, и тогда произойдет
твое исцеление.
10) Мэм-Йуд [147] означает верхний край Небес [175], т.е. Йисраэль Сава уТвуна [86]; Мэм-hЭй [154] означает нижний край Небес [175]. Т.е. Мальхут [2]. И владельцем этого стал Яаков, т.е. Зеир Анпин [30], поскольку он
простирается от края до края [175]. От первого
края, т.е. Мэм-Йуд, до последнего края, т.е. Мэм-hЭй. Ибо он пребывает в середине между Йисраэль
Сава уТвуна и Мальхут. И поэтому Кто [173] сотворил их [146]. Так как Йисраэль Сава уТвуна, называющиеся Мэм-Йуд, сотворили Зеир
Анпина и Мальхут, называющихся Алеф-Ламед-hЭй [176].
Объяснение этих слов. Ведь, на первый взгляд, стих
[Торы] [175] должен был бы гласить «от начала Небес до конца Небес», почему же
он гласит «от края и до края», т.е. от конца до конца, что здесь не имеет
никакого смысла? А написанное, что Мэм-Йуд [147] - это верхний
край Небес [175], означает
Йисраэль Сава уТвуна [86], пребывающего в
состоянии задающего вопрос и облекающего [место] от Хазэ [92] до Табура [94] Арих Анпина [28]. Мэм-hЭй [154] означает
Нукву [31] до вознесения МАН [87], являющуюся
концом всех ступеней от Хазэ Зеир Анпина [30] и ниже. И между ними пребывает Яаков, представляющий
собой Зеир Анпина, начинающего облекать то, что находится от Табура Арих Анпина
до Нуквы. И тогда он простирается от края Мэм-Йуд до края Мэм-hЭй. Ибо Мэм-Йуд завершается в Табуре Арих Анпина. И там начинается Яаков,
как сказано выше, а Нуква, т.е. Мэм-hЭй, находится в
его Сиюме [153], как уже
говорилось. Однако то о чем говорит стих [Торы] [175], касается уже времени
после притяжения Мохин [56] к Зеир Анпину и
Нукве, как написано в первой части стиха: «спроси-ка о прежних [174] днях ...», что
означает «когда Зеир Анпин и Нуква поднимаются и получают Мохин дэЙисраэль Сава
уТвуна, называющиеся прежними днями», как уже говорилось, ибо при этом
оказывается, что нижний край Небес, представляющий собой Мэм-hЭй, т.е. Нукву, поднялся и облек то, что на верхнем краю Небес,
представляющем собой Мэм-Йуд, т.е. Йисраэль Сава уТвуна, и оба они оказываются точно в
одном и том же месте. И поэтому стих [Торы] гласит «от края и до края», ведь
теперь они оба стали одним краем Небес. Ибо «прежние дни» обрели [ступень] Зеир
Анпин, являющуюся Вав Кцавот [152] Йисраэль Сава, т.е. ХАГАТ НЭhИ [26], а Нуква охватывает Твуну, т.е. Мальхут [2] Бины [19], оказывающуюся
теперь на краю Зеир Анпина, называющегося Небесами, но с точки зрения того, что
было до [получения] Мохин, она считается началом Небес.
И есть еще второе объяснение, заключающееся в том,
что верхние Небеса – это Йисраэль Сава [86], образующие шесть
первых дней [Творения], а именно ХАГАТ НЭhИ [26] Бины [19]. А верхний край
Небес – это Твуна [86], т.е. Мальхут [2] Бины. Тогда стих
[Торы] [175] должен охватывать место от края Йисраэль Сава до края Зеир Анпина [30], называющегося
нижними Небесами.
И об этом написано: И поэтому
Мэм-Йуд [173] сотворил их [146], т.е. об этих Мохин [56] говорит стих Мэм-Йуд
сотворил их, так как Мэм-Йуд –
это Йисраэль Сава уТвуна [86], пребывющий в месте Брия [43] Арих Анпина [28], т.е. от Хазэ [92] до Табура [94], ниже Парса
бэГавэй Маhэй дэАрих Анпин [168], куда еще не проникло свечение Рош [45] Арих Анпина (см. написанное выше, в п. 7, начиная со слов:
И об этом написано: что этот ...). Ведь по этой
причине это [место] считается [ступенью] Брия, т.е. находящимся за пределами
Рош Арих Анпина, и по этой причине он пребывает в состоянии задающего вопрос,
как уже говорилось. И оказывается после того, как Зеир Анпин [30] и Нуква [31] обретают эти
Мохин, что они поднимаются и облекают этот Мэм-Йуд и охватывают Его место от
Хазэ до Табура Арих Анпина. Ведь их Мохин теперь также находятся лишь на
ступени Брия Арих Анпина; об этом и говорит стих Мэм-Йуд
сотворил их, что означает Зеир
Анпина и Нукву, т.е. Зеир Анпин и Нуква обрели Мохин дэБрия от Мэм-Йуд.
Примечания
переводчика
---------------------------------
[146] Вознесите в выси ваши очи и узрите, Кто сотворил их – Ешаяhу 40, 26
[147] Мэм-Йуд – две [последних] буквы Имени Элоким [4]. Так написано в словаре к книге Зоар с комментарием Сулам. Возможно, также
следует обратить внимание на то, что сочетание Мэм-Йуд, образует одну из форм
слова Майин (воды), что может быть указанием на МАН [87], а также на молитву о дожде (и то, и другое упоминается здесь, в
комментарии Сулам). Кроме того, Мэм-Йуд составляет слово Ми - кто.
[148] Бара – сотворил, слово соответствует тому, что происходит в мире Брия [43]
[149] hэЭциль – сотворил и
наделил Светом, слово соответствует тому, что происходит в мире Ацилут [33]
[150] Эйнаим – глаза
[151] «Ки Хафец Хэсэд hУ» -
Ибо Он желает добра (Миха, 7,
18), т.е. желает добра другим и не желает ничего для Себя.
[152] Вав Кцавот – «шесть концов», шесть Сфирот [3] Зеир Анпина [30]: Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], Есод [25].
[153] Сиюм – завершение
[154] Мэм-hЭй – две буквы, образующие слово «Ма»,
означающее «что».
[155] Первое сокрыто. В п. 7 объясняется, что означает сокрытие Бины [19] Арих Анпина [28], вышедшей за пределы его Рош [45].
[156] Исследовал, на иврите и арамейском: пишпэйш – буквально [был] исследующим, на иврите и
арамейском: мэфашпэйш
[157] Ийов 8, 8 –
Ибо спроси-ка поколения прежние и вникни в исследования их отцов.
[158] И познал Адам Хаву, жену свою - Бэрэйшит
4, 1
[159] Ахор бэАхор – спиной к спине
[160] Книга Зоар, недельное чтение Трума, стр.
127А - в издании, помещенном на сайте http://israel613.com/ , это стр. 6, п. 15
[161] Мэа означает «сто» и состоит из букв
Мэм-Алеф-hЭй.
[162] На странице 43Б трактата Менахот Вавилонского Талмуда цитируется стих: «А теперь, Израиль, что Г-сподь Б-г требует от тебя» (Дварим 10,
12). В слове Ма (что) , состоящем из букв Мэм-hЭй [154], добавляется буква Алеф. Получается
Мэм-Алеф-hЭй, т.е.
Мэа (сто). Из этого выводится, что человек каждый
день должен произносить сто благословений (сто [благословений] Г-сподь Б-г требует от тебя).
В комментарии Сулам к цитируемому фрагменту книги Зоар объясняется, что имеется
в виду та же процедура, проделываемая с тем же стихом Торы и с тем же
результатом: сто Г-сподь Б-г требует от тебя. Но получившийся стих толкуется
еще и иначе. А именно: Бина [19] называется Мэм-Йуд [147], а числовое значение слова Мэм-Йуд (40
+ 10) равно 50. Это означает, что Бина делится на пять Бхинот [66]: Кэтэр [17], Хохму [18], Бину, Тифэрэт [22] и Мальхут [2], а каждая из них – на десять Сфирот [3], все вместе 50 ступеней. Все эти ступени
достигают Мальхут, что образует дополнительные 50 ступеней, итого 100 ступеней.
Ими Мальхут наделяет низших, т.е. сынов Адама.
[163] Книга Зоар, недельное чтение Трума - в
издании, помещенном на сайте http://israel613.com/ , это стр. 6, п. 16
[164] В фигурные скобки заключен перевод слов
комментария Сулам к цитируемому тексту
[165] Ма – что
[166] Как ты говорил – это выражение предваряет
цитату из Танаха и как бы оспаривает собеседника
[167] Так как вы никакого образа не видели – Дварим
4, 15.
[168] Парса бэГавэй Маhэй дэАрих Анпин - то,что скрывает живот,
[содержащий] внутренности Арих Анпина [28], то же, что и Парса Гэйв Маhэй дэАрих Анпин [101]
[169] О чем буду
свидетельствовать тебе, что сравню с тобой, чему уподоблю тебя, дева, дочь
Цийона? Велико, как море, несчастье твое! Кто исцелит тебя? – Эйха 2, 13. На иврите как «о чем», так и «что» и «чему»
передается словом Ма [165], т.е. буквами
Мэм-hЭй [154], а «кто» -
буквами Мэм-Йуд [147].
[170] Призвал Я
свидетельствовать о вас сегодня небо и землю – Дварим 4, 26; 30, 19
[171] Это ли
город, о котором говорили: «Совершенство красоты, радость всей земли»? ... – Эйха 2, 15
[172] Отстроенный
Иерусалим подобный городу, слитому воедино – Тэhилим 122, 3
[173] Слово Ми – кто, состоит из букв Мэм и Йуд.
[174] Прежние – буквально «первые»
[175] Простирается от края до края – Шемот 26, 28. Кроме того, в п. 9, в третьем
абзаце, приведена цитата, связанная с этими словами: Ибо спроси-ка о прежних [174] днях [бывших до тебя, от дня, когда сотворил Б-г человека
на земле], и от края Небес до края Небес [происходило ли когда-нибудь нечто
подобное этому великому событию или нечто подобное было слыхано?] (Дварим 4, 32)
[176] Алеф-Ламед-hЭй - В стихе «Кто
сотворил их» [146] слово «их» на иврите передается как «Эле». Это слово
состоит из букв Алеф-Ламед-hЭй, и это первые
три буквы Имени Элоким [4] (как указано в
словаре к книге Зоар).