Кто сотворил их [146]

 

Третий фрагмент Предисловия к книге Зоар с комментарием

Сулам рабби Еhуды Ашлага

7) Вначале. Начал рабби Элазар: Вознесите в выси ваши очи и узрите, Кто сотворил их [146]. Вознесите в выси ваши очи. Он спрашивает: Куда? И отвечает: Туда, куда вознесены все очи. Кто же Он? Отверзший очи, т.е. Мальхут[2] дэРош [45] Арих Анпина [28], и там вы познаете, что этот Сокрытый Старец, до Которого доходит мольба, сотворил их. Кто же Он? Он называется Мэм-Йуд [147], т.е. это семь нижних Сфирот [3] Бины [19], то, о чем говорят «от верхнего края Небес», ибо все пребывает во власти Его, и из-за того, что до Него доходит мольба и Он сокрыт, и невозможно раскрыть [Его], Он называется Мэм-Йуд. Ибо это означает мольбу. Ведь выше Него не доходит мольба. И этот край Небес,  куда доходит мольба, называется Мэм-Йуд.

Объяснение этих слов. Начал рабби Элазар. Его цель – дать объяснение Сотворения Неба и земли, [о чем говорится] в тексте Торы, [повествующем] о Сотворении мира. Ибо небо и земля заключают в себе семь дней Творения, т.е. Зеир Анпина [30] и Нукву [31] [мира] Ацилут [33], а если так, то почему же написано «Бара» [148] [4], что означает «Брия» [43], а не Ацилут, а [в последнем случае] нужно было бы сказать «hэЭциль» [149]. И он говорит: Кто же Он? Отверзший очи; Мальхут [2] дэРош [45] Арих Анпина [28] [мира] Ацилут называется Отверзшим очи, ведь Сфира [3] Хохма [18] десяти Сфирот дэРош называется Эйнаим [150]. И известно, что в Рош Арих Анпина нет ничего кроме одних лишь Кэтэра [17] и Хохмы; и поэтому его Мальхут называется Отверзшим очи, так как при ее раскрытии Рош Арих Анпина наделяет все Парцуфы [27] [мира] Ацилут [свечением] Мохин [56] дэХохма. И об этом написано: Туда, куда вознесены все очи, так как Мохин дэХохма называются очами, и попадают Мохин дэХохма во все Парцуфы [мира] Ацилут исключительно благодаря раскрытию Мальхут дэРош Арих Анпина.

И там вы познаете, а именно в Отверзшем очи, т.е. в Мальхут [2] дэРош [45] Арих Анпина [28], там вы познанете суть того, как Бина [19] сотворила [148] Зеир Анпина [30] и Нукву [31]. Ведь слово «Бара» [148] [4] означает «за пределами ступени Ацилут [33]», а поскольку сама Бина вышла за пределы ступени Рош Арих Анпина и поэтому стала ступенью Брия [43] по отношению к Рош Арих Анпина; то по этой причние она вынуждена была создать также Зеир Анпина и Нукву; и стал Зеир Анпин ступенью. Ецира [78], так как то, что происходит из ступени Брия, называется Ецира; а Нуква стала ступенью Асия [79], так как то, что происходит из Ецира, называется Асия. Однако это не то же самое, что собственно Брия, Ецира, Асия, находящиеся за Парса [102] [мира] Ацилут, так как эти Бина, Зеир Анпин и Нуква находятся выше Парса, т.е. в мире Ацилут, а имеются в виду [ступени] относительно лишь только Рош дэАрих Анпин; и поэтому существует два вида [ступеней] Брия, Ецира, Асия: первая – это Брия, Ецира, Асия дэПарса, отделенные от всей ступени Ацилут с помощью Парса, являющегося нижней границей мира Ацилут, находящегося на нем сверху. И второй [вид] – это Брия, Ецира и Асия самого мира Ацилут, т.е. это Бина, Зеир Анпин и его Нуква, находящиеся только за пределами Рош Арих Анпина, и они еще относятся к [миру] Ацилут, но. Парса, скрывающий внутренности живота [101] Арих Анпина и расположенный в его Хазэ [92], находится на них сверху, и поэтому они отделены от ступени Рош дэАрих Анпин, и они считаются ступенью Гуф [83] без Рош, т.е. им не достает Мохин [56] дэХохма [18], называющихся Рош ступени мир Ацилут, поскольку мир Ацилут, в самых общих чертах, считается ступенью Хохма объединения четырех миров: Ацилут, Брия, Ецира, Асия; и поэтому, когда не достает [ступени] Хохма, это считается [по отношению к объединению четырех миров] Гуф без Рош. И это еще будет объясняться далее.

И об этом написано: что этот Сокрытый Старец ... сотворил их, Бина [19], вышедшая из Рош [45] Арих Анпина [28], благодаря Нукве [31], поднявшейся к Хохме [18] Арих Анпина, и там заканчивалась ступень Рош Арих Анпина, поэтому-то она и вышла на ступень Брия [43] и Гуф [83] Арих Анпина, как уже говорилось, ведь из-за этого она разделилась на две ступени: три первых Сфирот [3] сами по себе и семь нижних Сфирот сами по себе, - по той причине, что поскольку ее Источником является [Бина] десяти Сфирот дэОр Яшар [53], ей по ее природе совершенно не присуще получать [Свет] Хохма, а лишь только Свет Хасадим [20] согласно смыслу написанного: «Ки Хафец Хэсэд hУ» [151], а не [Свет] Хохма (см. Введение в мудрость Каббалы, п. 5). И поэтому выход в Гуф не причиняет ей совершенно никакого вреда, ведь даже когда она находится в Рош Арих Анпина, она не получает от Него [Свет] Хохма, и поэтому для нее не имеет совершенно никакого значения то, что она находится ниже Мальхут [2] дэРош Арих Анпина, и теперь она также считается ступенью совершенный Рош, и это подобно тому, будто она совсем не выходила за пределы Рош Арих Анпина. И по сути дела, она обретает форму Высших Абы вэИмы [29], облекающих Арих Анпина от Пэ [85] до Хазэ [92]. А что касается второй ступени, т.е. семи нижних Сфирот Бины, то ведь они происходят от ступени присоединения Зеир Анпина [30] и Нуквы к Бине, так что они являются Источниками Зеир Анпина и Нуквы, находящимися в Бине, и поэтому они нуждаются в свечении [57] Хохма для Зеир Анпина и Нуквы, и поэтому выходом в Гуф Арих Анпина им наносится ущерб, так как у них возникает ощущение нехватки [Света] Хохма, и они считаются [ступенью] Брия и Вав Кцавот [152] без Рош. И о них говорится: «Аба [84] исторг Иму [36] наружу», т.е. за пределы Рош Арих Анпина, и они называются Йисраэль Сава уТвуна [86] и облекают Арих Анпин от Хазэ до Табура [94], а их дети, т.е. Зеир Анпин и Нуква, облекают то, что находится от Табура Арих Анпина и ниже, до Сиюма [153] мира Ацилут [33]. И в этом состоит суть Парса Гавэй Маhэй дэАрих Анпин [101], находящегося в его Хазэ, ибо это сила Мальхут дэРош Арих Анпина, исторгающая семь нижних Сфирот Бины за пределы Рош и не позволяющая им получить [Свет] Хохма, поскольку несмотря на то, что этот Масах [50], находится в Пэ дэРош Арих Анпина, но тем не  менее, он не оказывает там никакого воздействия, ведь там находятся Высшие Аба вэИма, являющиеся ступенью трех первых Сфирот Бины и все еще считающиеся Рош Арих Анпина по уже названной причине, и следовательно только в месте Хазэ, т.е. выше семи нижних Сфирот Бины, властвует сила Масаха, направленная на исторжение семи нижних Сфирот Бины, находящихся ниже нее, за пределы Рош Арих Анпина; и запомни это.

И поэтому три первых Сфирот [3] Бины [19] называются именем «этот Сокрытый Старец», так как Рош [45] Арих Анпина [28] называется Святым Старцем, и поскольку три первых Сфирот Бины, хотя и располагаются от Пэ [85] Арих Анпина и ниже, но считаются как будто бы еще находящимися в Рош Арих Анпина, поэтому и они называются именем Старец, подобно Рош Арих Анпина, но ввиду того, что они находятся в Гуф [83] Арих Анпина, они называются именем «Сокрытый Старец».

Об этом они и говорили: Что этот Сокрытый Старец, до Которого доходит мольба, сотворил их, т. е. только семь нижних Сфирот [3] «этого Сокрытого Старца» называются Йисраэль Сава уТвуна [86], являющихся ступенью до Которого доходит мольба, чтобы вобрать внутрь себя Зеир Анпина [30] и Нукву [31] с помощью поднятия МАН [87], ибо мольба означает поднятие МАН и смысл этого устанавливается по выражению, содержащему родственное слово: «молящие о дожде» ([Мишна], начало [трактата] Таанит). И говорит он, что только семь нижних Сфирот «этого Сокрытого Старца» называются Йисраэль Сава уТвуна, ибо до них доходит мольба, чтобы они получили МАН, чтобы притянуть Свет Хохма [18], ибо им не достает [Света] Хохма, так как до этого они считаются ступенью Брия [43], и поэтому Он сотворил их, [используется слово Бара [148]] поскольку Зеир Анпин и Нуква называются «они». И они также были сотворены под воздействием силы нехватки Рош [45], как и Он. Ведь слово Бара указывает на нехватку Рош ступени Ацилут [33]. И об этом написано: Кто же Он? Мэм-Йуд [147]: семь нижних Сфирот Бины [19], до которых доходит мольба, они называются Мэм-Йуд, и они также характеризуются [словом] Бара, о чем уже говорилось, т.к. они сами становятся ступенью Брия, потому что Парса [102], расположенный в Хазэ [92] Арих Анпина [28], отделяет их от свечения Рош Арих Анпина. Об этом уже говорилось. И об этом написано: «от верхнего края Небес», ибо все пребывает во власти Его, семи нижних Сфирот Бины, называющихся Йисраэль Сава уТвуна, а также называющихся Мэм-Йуд; они являются ступенью верхний край Небес, так как Небеса – это Зеир Анпин. И получает он только от [ступени] Йисраэль Сава уТвуна, называющейся Мэм-Йуд, и поэтому Мэм-Йуд называется «верхним краем Небес», ибо все пребывает во власти Его, ведь Небеса и земля, являющиеся Зеир Анпином и Нуквой, а также все три низших мира Брия, Ецира [78], Асия [79] получают от этой [ступени] Йисраэль Сава уТвуна, называющейся Мэм-Йуд. И поэтому все пребывает во власти Его.

И об этом написано: выше Него не доходит мольба. И этот край Небес называется Мэм-Йуд [147]: это значит, что выше, т.е. до трех верхних Сфирот [3] Бины [19], являющихся Высшими Абой вэИмой [29], не доходит мольба, т.к. они не получают МАН [87], чтобы притянуть Свет Хохма [18], ведь они сами представляют собой лишь только ступень Света Хасадим [20] и не испытывают нехватки [Света] Хохма, и поэтому они не называются Мэм-Йуд [147], а также не являются ступенью край Небес, ведь они не нуждаются в Зеир Анпине [30] и Нукве [31], которым необходимо свечение[57] Хохма, а это касается только семи нижних Сфирот, представляющих собой [ступень] Йисраэль Сава уТвуна [86], до которых доходит мольба, что происходит для того, чтобы они получили МАН от Зеир Анпина и Нуквы и вознеслись к Рош [45] Арих Анпина [28], чтобы получить для них свечение Хохма; поэтому они считаются верхним краем Небес, ибо Зеир Анпин, называющийся Небесами, получает от них.

8) И есть другое внизу, и называется оно Мэм-hЭй [154] Каково различие между одним и другим? И отвечает [рабби Элазар]: Но первое сокрыто [155], ибо называется Мэм-Йуд [147], в нем заключен вопрос, так как спрашивал человек и исследовал [156], чтобы вглядеться и познать [все] от одной ступени до другой [и] до конца всех ступеней, т.е. до Мальхут [2], а после того, как он добрался туда,[стал] он Мэм-hЭй, что означает: что ты познал, во что ты вгляделся, что ты исследовал, разве все не сокрыто так же, как вначале? «Мэфашпэйш» [156] означает «исследовал». Ибо «исследовал» [в Таргуме] переводится «пишпэйш» [156] (Ийов 8, 8 [157]).

Объяснение этих слов. Когда Нуква [31] дэЗеир Анпин [30]  находится [в положении] Паним бэПаним [133] с Зеир Анпином, называется и эта Нуква именем Мэм-Йуд [147] так же, как и Зеир Анпин, и она считается ступенью нижний край Небес, ведь она является пределом всех ступеней и прекращает Ацилут [33], и следовательно Зеир Анпин, называющийся Небесами, находится между [Парцуфом [27]] Йисраэль Сава уТвуна [86], называющимся верхним краем Небес, и Нуквой, называющейся нижним краем Небес. И об этом написано: так как спрашивал человек и исследовал [156], чтобы вглядеться: «чтобы вглядеться» означает Зивуг [76] дэАба вэИма [29], называющийся вглядыванием Абы вэИмы друг в друга, благодаря подъему к Рош [45] Арих Анпина [28], ибо при этом Бина [19] поворачивается, чтобы получить свечение Хохма[18] для Зеир Анпина и Нуквы, ведь даже Йисраэль Сава уТвуна, представляющие собой семь нижних Сфирот[3] Бины, не нуждаются в свечении Хохма ради собственных нужд; ведь что касается ступени их самих, то семь нижних Сфирот Бины подобны своим первым трем Сфирот и не нуждаются в получении [свечения] Хохма. Но когда Зеир Анпин и Нуква поднимаются, чтобы [вознести] МАН [87] к Йисраэль Сава уТвуна, пробуждаются Йисраэль Сава уТвуна ради них для того, чтобы подняться к Рош Арих Анпина и получить [Свет] Хохма. Но и Зеир Анпин и Нуква поднимаются, чтобы [вознести] МАН к Йисраэль Сава уТвуна, только благодаря поднятию МАН сынами Адама, находящимися внизу, к Зеир Анпину и Нукве. Таким образом, души сынов человеческих поднимаются, чтобы [вознести] МАН к Зеир Анпину и Нукве, и тогда Зеир Анпин и Нуква поднимаются, чтобы [вознести] МАН к Йисраэль Сава уТвуна, и тогда Йисраэль Сава уТвуна поднимаются к Арих Анпину и становятся там одним Парцуфом с Высшими Абой вэИмой, и тогда вглядываются Аба вэИма друг в друга и притягивают [свечение] Хохма для Зеир Анпина и Нуквы.

И об этом они говорили: так как спрашивал человек, т. е. он возносит МАН [87] и исследует, т.е. исследует своими действиями. Чтобы заставить Зеир Анпина [30] и Нукву [31] подняться ради Зивуга [76] Абы вэИмы[29], т.е. чтобы вглядеться, чтобы Аба вэИма вгляделись друг в друга и притянули [свечение [57]] Хохма [18]. И познать [все] от одной ступени до другой [и] до конца всех ступеней, т. к. свечение Хохма, притягиваемое с помощью поднятия МАН и уже упомянутого Зивуга, называется именем познание или называется Хохмой, [обретенной] благодаря Даат [81], потому что Зеир Анпин и Нуква, поднимающиеся, чтобы [вознести] МАН, считаются там ступенью Даат по отношению к Абе вэИме, так как [Зеир Анпин и Нуква] являются причиной их Зивуга, а Зивуг называется именем «познание» согласно смыслу [стиха] «И познал Адам Хаву, жену свою» [158]. И об этом написано: и познать, т. е. притянуть Мохин [56], что, по сути дела, является познанием [всего] от одной ступени до другой, от Даат ступени Аба вэИма до Мохин ступени Зеир Анпин, [и] до конца всех ступеней, т. е. от Зеир Анпина до Нуквы, называющейся концом всех ступеней. А о поднятии МАН см. пп. 94 и 95 Введения в мудрость Каббалы. Ведь Бина находится в положении Ахор бэАхор [159] по отношеню к Хохме, являясь лишь ступенью Хасадим [20], и поворачивается [к Хохме] Паним бэПаним [133] только ради Зеир Анпина и Нуквы. Посмотри, что там написано.

И об этом написано: а после того, как он добрался туда, [стал] он Мэм-hЭй [154]: после того, как Мохин [56] добрались туда, к Нукве [31] дэЗеир Анпин [30], Нуква называется именем Мэм-hЭй. А почему она так называется, объяснено в [книге] Зоар ([недельное чтение] Трума, стр. 127А [160] ). Начало цитаты. «Нижняя ступень, по сути дела являющаяся низшим миром, называется Мэм-hЭй. И мы учили: называй не Мэм-hЭй, а Мэа [161] ([Вавилонский Талмуд, трактат] Менахот, [стр.] 43[Б]), потому что все Высшие ступени целиком находятся здесь». Конец цитаты. [162]. Ведь это [состояние] для того и называется Мэм-hЭй, чтобы указать, что эти Мохин образовались во всей великой полноте только после того, как они достигли Нуквы. И они говорили: что ты познал, во что ты вгляделся, что ты исследовал, разве все не сокрыто так же, как вначале? Это также объяснено в уже цитировавшейся [книге] Зоар ([недельное чтение] Трума [163] ). Начало цитаты. Вот еще почему {Мальхут [2]} [164] называется Ма [165]. Ведь несмотря на то, что [Свет] {Хохма [18]} притягивается Высшими {ступенями}, Он не раскрывается, пока не произойдет наполнения здесь, {в Мальхут}; так как она является местом, где заканчиваются все ступени, [где] заканчивается распространение всего [Света], и пребывает она в раскрытии {в свечении [57]  Хохма}; и хотя она раскрылась больше всех [ступеней], у нее остается вопрос что: что ты увидела, что ты познала; как ты говорил [166]: «так как вы никакого образа не видели» [167]. Конец цитаты.

И вот ты видишь, что, по словам [книги] Зоар, хотя к [Нукве [31]] уже были притянуты Высшие Мохин [56] благодаря поднятию МАН [87] и она уже заполнена ими, тем не менее у нее все еще остается вопрос, подобно тому, как это было присуще [Парцуфу [27]] Йисраэль Сава уТвуна [86] до поднятия МАН. И об этом тоже говорит здесь рабби Элазар: что ты познал, во что ты вгляделся, что ты исследовал, разве все не сокрыто так же, как вначале, т.е. к этому также применимо [написанное в книге] Зоар на [недельное чтение] Трума, что после поднятия МАН и притяжения Мохин все еще сокрыто в Нукве, как и до поднятия МАН, т.е. у нее все еще остается вопрос, а это означает поднятие МАН (см. выше, в [конце] п. 7, начиная со слов: «И об этом написано: выше Него не доходит мольба»).

И необходимо разобраться в этих словах: если так, то какую пользу приносит низшим поднятие МАН [87], а также почему к [Нукве [31]] были притянуты Мохин [56], ведь они совершенно не раскрываются? И кроме того,  там, [в книге] Зоар на [недельное чтение] Трума, говорят о первой причине того, почему Нуква называется Мэм-hЭй [154], что это означает: называй не Мэм-hЭй, а Мэа [161] ([Вавилонский Талмуд, трактат] Менахот, [стр.] 43[Б]), то есть, по сути дела, ста благословениями, которыми Нуква наделяет низших. Если это учесть, то как же можно сказать, что Нуква все еще находится на ступени «у нее остается вопрос, и все сокрыто, так же, как вначале»?

А дело в том, что Нукве [31] присущи две ступени Мохин [56] дэГадлут [35], называющиеся первая Гадлут и вторая Гадлут. Причем в первой Гадлут только Высшие Аба вэИма [29] поднимаются к Рош [45] Арих Анпина [28], но не Йисраэль Сава уТвуна [86], и хотя они стали одним Парцуфом [27], тем не менее Йисраэль Сава уТвуна остались в Гуф [83] Арих Анпина, а поднялись они в прежнее место Абы вэИмы, т.е. они облекают [место] от Пэ [85] до Хазэ [92] Арих Анпина, и поэтому, с одной стороны, Йисраэль Сава уТвуна стали ступенью Рош Арих Анпина, ведь они стали одним Парцуфом с Высшими Абой вэИмой, пребывающими теперь в Рош Арих Анпина, а также они поднялись выше Парса [102] дэХазэ Арих Анпина, где светит Рош Арих Анпина, как уже объяснялось (см. выше, в п. 7, начиная со слов: «И об этом написано, что этот Сокрытый»), в [место] собственно Абы вэИмы, пребывавших там до поднятия МАН [87]. И поэтому они наделяют Зеир Анпин [30] полными Мохин трех первых Сфирот [3], а Зеир Анпин – Нукву, а Нуква становится, по сути дела, ста благословениями, как уже говорилось, ибо благодаря этим Мохин Зеир Анпин и Нуква поднимаются и достигают места Йисраэль Сава уТвуна до поднятия МАН, т.е. от Хазэ до Табура [94] Арих Анпина, и оказывается Нуква в месте Имы [36], и поэтому становится Нуква, по сути дела, ста [ступенями и благословениями] подобно Име, ибо ступень ста присуща Име, а [ступень] двух тысяч присуща Абе [84]. А низший, поднимающийся к Высшему становится подобным Ему, как известно.

Однако, с другой стороны, Нуква [31] подобна лишь ступени Мэм-Йуд [147], у которой остается вопрос, т.е. она является точным подобием Йисраэль Сава уТвуна [86] до поднятия МАН [87] и притяжения Мохин [56]. И это потому, что она облекает место Йисраэль Сава уТвуна дэКатнут [39], т. е. от Хазэ [92] до Табура [94] Арих Анпина [28], и следовательно она пребывает ниже Парса бэГавэй Маhэй дэАрих Анпин [168], так как свечение [57] Рош [45] Арих Анпина прекращается выше этого Парса, как уже говорилось (см. выше, в п. 7, начиная со слов: «И об этом написано, что этот ...», хорошенько разберись, что там написано). И поэтому, находясь на этой ступени, Нуква из этих Мохин и из Рош Арих Анпина не извлекала выгоды, для которой было предпринято все это поднятие МАН, и все сокрыто, как вначале, как до поднятия МАН. Однако из другой ступени Нуква извлекла выгоду, из ступени Има [36]. Ибо она поднялась на место Йисраэль Сава уТвуна, называющихся Има, т.е. она стала, по сути дела, ста благословениями, как уже говорилось.

И по этой причине эти Мохин [56] считаются лишь ступенью Вав Кцавот [152] дэГадлут [35], так как она не может обрести ступень Рош [45] дэГадлут, поскольку оказывается ниже Парса [102] дэХазэ [92] дэАрих Анпин[28], как уже говорилось, а ее ступень теперь такая же, как у [Парцуфа [27]] Йисраэль Сава уТвуна [86], когда он находится на ступени Вав Кцавот, т.е. до поднятия МАН [87]; ведь он при этом располагается от Хазэ до Табура [94] Арих Анпина. И это, несомненно, является великой Гадлут для Нуквы [31], только это Вав Кцавот дэГадлут, но еще не достает трех первых Сфирот [3] Гадлут, а обретение трех первых Сфирот Гадлут называется второй Гадлут Нуквы, и это будет объясняться ниже, во фрагменте «Кто сотворил их [146] по Элияhу».

Теперь тебе станет ясен смысл [сказанного в книге] Зоар [на недельное чтение] Трума и цитировавшегося выше по поводу называемых им двух причин, почему Нуква [31] называется именем Мэм-hЭй [154]. Причем, [говоря] о первой причине, он дает объяснение Высшим Мохин [56], обретенным Нуквой и называющимся ста благословениями, и поэтому говорили [мудрецы]: «Называй не Мэм-hЭй, а Мэа [161]» [162]; т.е. [первая] причина - это поднятие в место [Парцуфа [27]] Йисраэль Сава уТвуна [86] с помощью этих Мохин; а вторую причину он выделяет, чтобы объяснить, что вместе с тем, поскольку она поднялась только в место Йисраэль Сава уТвуна дэКатнут [39], у которого во время пребывания там еще оставался вопрос, ибо это [место] от Хазэ [92] до Табура [94] Арих Анпина [28], то и Мохин Нуквы совершенно такие же, как этот [Парцуф]; и Нуква также становится ступенью, [на которой у нее] остается вопрос, т.е. Вав Кцавот [152] без трех первых Сфирот [3], но выгода [извлекаемая на этой ступени], тем не менее весьма велика, потому что [для Нуквы] это Вав Кцавот Высших Абы вэИмы [29], т.е. Вав Кцавот Гадлут [35]. Так и тут, в этом фрагменте, [когда] он говорит «что ты познал и во что .... все сокрыто так же, как вначале»; то «как вначале» означает не «подобно тому, какой Нуква было до поднятия МАН [87]». Но это означает «подобно тому, какими Йисраэль Сава уТвуна были до поднятия МАН». А Нуква извлекла большую выгоду, благодаря поднятию МАН, ведь теперь она обрела ступень Има [36], по сути дела, являющуюся ста благословениями, но это Вав Кцавот, [а не полная] Гадлут, и следовательно [у Нуквы] еще остается вопрос, как у Йисраэль Сава уТвуна до поднятия МАН. И разберись в этом хорошенько.

 

9) И об этом сокрытии написано: О чем буду свидетельствовать тебе, что сравню с тобой? [169] Ибо, когда был разрушен Бейт hаМикдаш, зазвучал голос и сказал: О чем буду свидетельствовать тебе, что сравню с тобой. Т.е. об этом Мэм-hЭй [154] буду свидетельствовать тебе. Так как каждый день без исключения призывал Я свидетельствовать о том, какой ты была в прежние дни, как написано: Призвал Я свидетельствовать о вас сегодня небо и землю. [170] Что сравню с тобой, именно так, короновал Я тебя Священными коронами, и сделал Я тебя владычицей мира. Как написано: Это ли город, о котором говорили: «Совершенство красоты»? ... [171]Называл Я тебя «Отстроенный Иерусалим подобный городу, слитому воедино» [172] Чему уподоблю тебя, [169] то, как ты покоишься; подобно это тому, как вверху, т.е. в Высшем Иерусалиме, не входят в тебя теперь люди народа Святого Священным строем; об этом Я поклялся тебе, что не войду Я вверху, пока не войдут в тебя воинства твои внизу. И утешишься ты после того, как сделаю Я тебя равной этой ступени, т.е. Высшему Иерусалиму, что означает Мальхут [2], во всем. А теперь, когда ты здесь, велико, как море, несчастье твое. [169] А если скажешь, что не устоять тебе и не выздороветь, Кто исцелит тебя, [169] т.е. эта сокрытая Высшая ступень, называющаяся Мэм-Йуд [147] [173], ибо все существует благодаря Ей, т.е. Бине [19], Она излечит тебя и поддержит тебя. [Арамейское слово] Ухлосах означает «полки твои», «воинства твои», ибо «полк» [в Таргуме] переводится Охлоса (Ийов 19, 12).


Объяснение этих слов. Ведь разрушение
 Бейт hаМикдаш произошло из-за того, что совершали люди народа Израиля грех Авода Зара и желали не поднимать МАН [87] для Зивуга [76] Зеир Анпина [30] и Нуквы [31], а притягивать Благодать к Ситре Ахре [67], называющейся другими богами, и по этой причине, распался упомянутый выше Зивуг Зеир Анпина и Нуквы, и исчезли сто благословений Нуквы, и был разрушен Бейт hаМикдаш.

И об этом они говорили:
 зазвучал голос и сказал: О чем буду свидетельствовать ... каждый день без исключения призывал Я свидетельствовать о том, какой ты была в прежние дни – это Вав Кцавот [152] дэГадлут [35], обретаемые Нуквой [31], в которых, как уже говорилось, состоит смысл Мэм-hЭй [154], называются прежними днями, и в этом смысл написанного: Ибо спроси-ка о прежних [174] днях [бывших до тебя, от дня, когда сотворил Б-г человека на земле], и от края Небес до края Небес [происходило ли когда-нибудь нечто подобное этому великому событию или нечто подобное было слыхано?] (Дварим 4, 32). И называются они так, поскольку это Вав Кцавот дэАба вэИма [29], так как Йисраэль Сава уТвуна [86] – это семь нижних Сфирот [3] Абы вэИмы, как уже говорилось (см. в п. 7, начиная со слов «И об этом написано: что этот ...). И семь дней Абы вэИмы являются прежними [174] по отношению к семи дням Зеир Анпина [30] и Нуквы, как написано: Призвал Я свидетельствовать о вас сегодня небо и землю, [170] так как там, в том же самом недельном чтении, написан стих (Дварим 4, 26) [170] о Зивуге [76] Зеир Анпина и Нуквы, означающий, что они называются Небом и землею, ибо предостерегал этот стих охранять и поддерживать этот Зивуг. А иначе, предостерегает стих, «вы быстро совершенно лишитесь этой Земли» ... И в этом смысл [слов]: О Мэм-hЭй буду свидетельствовать, о тех ста благословениях, которые я предостерегал тебя блюсти и воздавать, а ты это нарушил, поэтому так случится с вами, Б-же упаси, что вы быстро совершенно лишитесь этой Земли ...

И об этом написано:
 Мэм-hЭй [154] сравню с тобой, именно так, короновал Я тебя священными коронами ... «подобный городу, слитому воедино» [172], т.к. эти сто благословений, получаемые Нуквой [31] от Зеир Анпина [30] в Зивуге [76] Мэм-hЭй, являются, по сути дела, их поднятием к Йисраэль Сава уТвуна [86], когда Зеир Анпин становится ступенью Йисраэль Сава, а Нуква становится ступенью Твуна, и тогда становятся ее Света, по сути дела, ста благословениями, как и Света Твуны, о чем уже говорилось, и об этом говорит стих: подобный городу, слитому воедино, ибо Нуква, называющаяся городом, соединилась воедино с Твуной, и стала Нуква ступенью Твуна. И получает она оттуда Мохин [56] диТвуна, называющиеся Священными коронами, и тогда называется она совершенством красоты, радостью всей земли [171] и получает [титул] владычица мира.

И об этом написано:
 Мэм-hЭй [154] уподоблю тебя, [169] то, как ты покоишься, т.е. грехи людей народа Израиля, в результате которых был разрушен Бейт hаМикдаш, а они оказались за пределами своей Земли, вызвали также разделение Нуквы [31], т.к. ее девять нижних Сфирот [3] упали в Клипот [48] и стала она снова Нуквой под Есодом [74]. И об этом написано: Мэм-hЭй уподоблю тебя ... Также об этом написано: Мэм-Йуд [147] исцелит тебя: т.е.если сыны Израиля вернутся, совершив Тэшуву , исправят деяния свои и вознесут МАН [87] к Зеир Анпину [30] и Нукве, тогда они снова привлекут Высшие Мохин [56] к Зеир Анпину и Нукве, и вновь поднимется Нуква к Йисраэль Сава уТвуна [86], называющемуся Мэм-Йуд, и тогда произойдет твое исцеление.

 

10) Мэм-Йуд [147] означает верхний край Небес [175], т.е. Йисраэль Сава уТвуна [86]; Мэм-hЭй [154] означает нижний край Небес [175]. Т.е. Мальхут [2]. И владельцем этого стал Яаков, т.е. Зеир Анпин [30], поскольку он простирается от края до края [175]. От первого края, т.е. Мэм-Йуд, до последнего края, т.е. Мэм-hЭй. Ибо он пребывает в середине между Йисраэль Сава уТвуна и Мальхут. И поэтому Кто [173] сотворил их [146]. Так как Йисраэль Сава уТвуна, называющиеся Мэм-Йуд, сотворили Зеир Анпина и Мальхут, называющихся Алеф-Ламед-hЭй [176].

Объяснение этих слов. Ведь, на первый взгляд, стих [Торы] [175] должен был бы гласить «от начала Небес до конца Небес», почему же он гласит «от края и до края», т.е. от конца до конца, что здесь не имеет никакого смысла? А написанное, что
 Мэм-Йуд [147] - это верхний край Небес [175], означает Йисраэль Сава уТвуна [86], пребывающего в состоянии задающего вопрос и облекающего [место] от Хазэ [92] до Табура [94] Арих Анпина [28]. Мэм-hЭй [154] означает Нукву [31] до вознесения МАН [87], являющуюся концом всех ступеней от Хазэ Зеир Анпина [30] и ниже. И между ними пребывает Яаков, представляющий собой Зеир Анпина, начинающего облекать то, что находится от Табура Арих Анпина до Нуквы. И тогда он простирается от края Мэм-Йуд до края Мэм-hЭй. Ибо Мэм-Йуд завершается в Табуре Арих Анпина. И там начинается Яаков, как сказано выше, а Нуква, т.е. Мэм-hЭй, находится в его Сиюме [153], как уже говорилось. Однако то о чем говорит стих [Торы] [175], касается уже времени после притяжения Мохин [56] к Зеир Анпину и Нукве, как написано в первой части стиха: «спроси-ка о прежних [174] днях ...», что означает «когда Зеир Анпин и Нуква поднимаются и получают Мохин дэЙисраэль Сава уТвуна, называющиеся прежними днями», как уже говорилось, ибо при этом оказывается, что нижний край Небес, представляющий собой Мэм-hЭй, т.е. Нукву, поднялся и облек то, что на верхнем краю Небес, представляющем собой Мэм-Йуд, т.е. Йисраэль Сава уТвуна, и оба они оказываются точно в одном и том же месте. И поэтому стих [Торы] гласит «от края и до края», ведь теперь они оба стали одним краем Небес. Ибо «прежние дни» обрели [ступень] Зеир Анпин, являющуюся Вав Кцавот [152] Йисраэль Сава, т.е. ХАГАТ НЭhИ [26], а Нуква охватывает Твуну, т.е. Мальхут [2] Бины [19], оказывающуюся теперь на краю Зеир Анпина, называющегося Небесами, но с точки зрения того, что было до [получения] Мохин, она считается началом Небес.

И есть еще второе объяснение, заключающееся в том, что верхние Небеса – это Йисраэль Сава
 [86], образующие шесть первых дней [Творения], а именно ХАГАТ НЭhИ [26] Бины [19]. А верхний край Небес – это Твуна [86], т.е. Мальхут [2] Бины. Тогда стих [Торы] [175] должен охватывать место от края Йисраэль Сава до края Зеир Анпина [30], называющегося нижними Небесами.

И об этом написано:
 И поэтому Мэм-Йуд [173] сотворил их [146], т.е. об этих Мохин [56] говорит стих Мэм-Йуд сотворил их, так как Мэм-Йуд – это Йисраэль Сава уТвуна [86], пребывющий в месте Брия [43] Арих Анпина [28], т.е. от Хазэ [92] до Табура [94], ниже Парса бэГавэй Маhэй дэАрих Анпин [168], куда еще не проникло свечение Рош [45] Арих Анпина (см. написанное выше, в п. 7, начиная со слов: И об этом написано: что этот ...). Ведь по этой причине это [место] считается [ступенью] Брия, т.е. находящимся за пределами Рош Арих Анпина, и по этой причине он пребывает в состоянии задающего вопрос, как уже говорилось. И оказывается после того, как Зеир Анпин [30] и Нуква [31] обретают эти Мохин, что они поднимаются и облекают этот Мэм-Йуд и охватывают Его место от Хазэ до Табура Арих Анпина. Ведь их Мохин теперь также находятся лишь на ступени Брия Арих Анпина; об этом и говорит стих Мэм-Йуд сотворил их, что означает Зеир Анпина и Нукву, т.е. Зеир Анпин и Нуква обрели Мохин дэБрия от Мэм-Йуд.

Примечания переводчика
---------------------------------
[146] Вознесите в выси ваши очи и узрите, Кто сотворил их – Ешаяhу 40, 26
[147] Мэм-Йуд – две [последних]
 буквы Имени Элоким [4]. Так написано в словаре к книге Зоар с комментарием Сулам. Возможно, также следует обратить внимание на то, что сочетание Мэм-Йуд, образует одну из форм слова Майин (воды), что может быть указанием на МАН [87], а также на молитву о дожде (и то, и другое упоминается здесь, в комментарии Сулам). Кроме того, Мэм-Йуд составляет слово Ми - кто.
[148] Бара – сотворил, слово соответствует тому, что происходит в мире Брия
 [43]
[149]
hэЭциль – сотворил и наделил Светом, слово соответствует тому, что происходит в мире Ацилут [33]
[150] Эйнаим – глаза
[151] «Ки Хафец Хэсэд
hУ» - Ибо Он желает добра (Миха, 7, 18), т.е. желает добра другим и не желает ничего для Себя.
[152] Вав Кцавот – «шесть концов», шесть Сфирот
 [3] Зеир Анпина [30]: Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], Есод [25].
[153] Сиюм – завершение
[154] Мэм-hЭй – две буквы, образующие слово «Ма», означающее «что».
[155] Первое сокрыто. В
 п. 7 объясняется, что означает сокрытие Бины [19] Арих Анпина [28], вышедшей за пределы его Рош [45].
[156]
 Исследовал, на иврите и арамейском: пишпэйш – буквально [был] исследующим, на иврите и арамейском: мэфашпэйш
[157] Ийов 8, 8 – Ибо спроси-ка поколения прежние и вникни в исследования их отцов.
[158] И познал Адам Хаву, жену свою - Бэрэйшит 4, 1
[159] Ахор бэАхор – спиной к спине
[160] Книга Зоар, недельное чтение Трума, стр. 127А - в издании, помещенном на сайте
 http://israel613.com/ , это стр. 6, п. 15
[161] Мэа означает «сто» и состоит из букв Мэм-Алеф-
hЭй.
[162] На странице 43Б трактата Менахот Вавилонского Талмуда цитируется стих: «А теперь, Израиль,
 что Г-сподь Б-г требует от тебя» (Дварим 10, 12). В слове Ма (что) , состоящем из букв Мэм-hЭй [154], добавляется буква Алеф. Получается Мэм-Алеф-hЭй, т.е. Мэа (сто). Из этого выводится, что человек каждый день должен произносить сто благословений (сто [благословений] Г-сподь Б-г требует от тебя). В комментарии Сулам к цитируемому фрагменту книги Зоар объясняется, что имеется в виду та же процедура, проделываемая с тем же стихом Торы и с тем же результатом: сто Г-сподь Б-г требует от тебя. Но получившийся стих толкуется еще и иначе. А именно: Бина [19] называется Мэм-Йуд [147], а числовое значение слова Мэм-Йуд (40 + 10) равно 50. Это означает, что Бина делится на пять Бхинот [66]: Кэтэр [17], Хохму [18], Бину, Тифэрэт [22] и Мальхут [2], а каждая из них – на десять Сфирот [3], все вместе 50 ступеней. Все эти ступени достигают Мальхут, что образует дополнительные 50 ступеней, итого 100 ступеней. Ими Мальхут наделяет низших, т.е. сынов Адама.
[163] Книга Зоар, недельное чтение Трума - в издании, помещенном на сайте
http://israel613.com/ , это стр. 6, п. 16
[164] В фигурные скобки заключен перевод слов комментария Сулам к цитируемому тексту
[165] Ма – что
[166] Как ты говорил – это выражение предваряет цитату из Танаха и как бы оспаривает собеседника
[167] Так как вы никакого образа не видели – Дварим 4, 15.
[168] Парса бэГавэй Ма
hэй дэАрих Анпин - то,что скрывает живот, [содержащий] внутренности Арих Анпина [28], то же, что и Парса Гэйв Маhэй дэАрих Анпин [101]
[169] О чем буду свидетельствовать тебе, что сравню с тобой, чему уподоблю тебя, дева, дочь Цийона? Велико, как море, несчастье твое! Кто исцелит тебя?  Эйха 2, 13. На иврите как «о чем», так и «что» и «чему» передается словом Ма [165], т.е. буквами Мэм-hЭй [154], а «кто» - буквами Мэм-Йуд [147].
[170]
 Призвал Я свидетельствовать о вас сегодня небо и землю  Дварим 4, 26; 30, 19
[171]
 Это ли город, о котором говорили: «Совершенство красоты, радость всей земли»? ...  Эйха 2, 15
[172]
 Отстроенный Иерусалим подобный городу, слитому воедино  Тэhилим 122, 3
[173] Слово Ми – кто, состоит из букв Мэм и Йуд.
[174] Прежние – буквально «первые»

[175] Простирается от края до края – Шемот 26, 28. Кроме того, в п. 9, в третьем абзаце, приведена цитата, связанная с этими словами: Ибо спроси-ка о прежних [174] днях [бывших до тебя, от дня, когда сотворил Б-г человека на земле], и от края Небес до края Небес [происходило ли когда-нибудь нечто подобное этому великому событию или нечто подобное было слыхано?] (Дварим 4, 32)
[176]
 Алеф-Ламед-hЭй - В стихе «Кто сотворил их» [146] слово «их» на иврите передается как «Эле». Это слово состоит из букв Алеф-Ламед-hЭй, и это первые три буквы Имени Элоким [4] (как указано в словаре к книге Зоар).