Песах
в
назначенное
время и
второй Песах
Фрагмент
книги Зоар
на недельное
чтение бэhаАлотха
с
комментарием
Сулам рабби
Еhуды Ашлага [пп.
56 – 64 на сс. 20 – 22]
56)
«И обратился
Г-сподь к
Моше в
Синайской
пустыне» [1] и т.д.
Сказал рабби
Аба: «По какой
причине Он предостерегал
их по поводу Песаха?
Ведь это уже
было сказано
им в Египте». И
он отвечает: «Но
это уже
произошло во
второй год, и
люди народа
Израиля
думали, что
Песах
отмечается
только в
Египте, и
поскольку
они однажды совершали
его в Египте,
они подумали,
что больше не
должны этого
делать. И тут
появился
Святой [Творец],
да будет Он
восславлен, и
предупредил
их о том, чтоб
они не
думали, что
время их пребывания
в Египте
прошло и они больше
не должны
этого делать.
И поэтому он предупредил
их в Синайской
пустыне во
второй год,
что они
должны
установить
совершение Песаха
из поколения
в поколение.
57)
Другое
объяснение. Хотя
Он
предостерегал
их в Египте,
Он теперь
заповедал им
второй раз в
том месте,
где была дана
им каждая
заповедь
Торы. И
поэтому [стих
[1] гласит] «во
второй год» и
т.д. Он задает
вопрос: Что
означает «во
второй год […] в
первый месяц»
[1], т.е. на что
это
указывает? И
отвечает: Но
это Высшая
тайна, есть то,
что
называется
«год», и есть то,
что
называется
«месяц».
Каково
различие между
ними? Месяц
– это луна, т.е.
Мальхут [2], а год
– это солнце,
т.е. Зеир
Анпин [6], освещающее
луну. И «во
второй год […] в
первый месяц»
указывает на
Зивуг [8] Зеир
Анпина и
Мальхут,
называющихся
«год» и «месяц», в
месте
Синайской
пустыни [1], что
является
вторым
Зивугом
после Исхода
из Египта. Ибо
это
произошло,
когда все
заповеди
Торы были
переданы.
Ведь
благодаря
Зивугу Зеир
Анпина и
Нуквы [12],
произошедшему
в Синайской
пустыне, им
была дана
каждая
заповедь
Торы.
58)
Рабби Шимон
сказал: Горе
человеку,
говорящему,
что Тора
появилась
просто для
того, чтобы
рассказывать
истории и
повествовать
об обыденных
вещах (об Эйсаве,
Лаване
и других). Ибо
если бы это
было так, то
мы даже в
наше время
можем
составить
Тору из
обыденных
историй и еще
более
достойных
похвалы, чем
все эти
истории. И
если Тора
ставит своей
целью указать
на какие-то
вещи в Этом
Мире, даже на
правителей
мира, то есть
среди них
более возвышенные
вещи. Если
так, то
давайте
обратимся к
ним и таким
образом
составим из
них Тору.
Однако все
слова Торы
относятся к
Высшему и
представляют
собой Высшие
тайны.
59)
Приходи и
посмотри [13]: Высший
мир и низший
мир мы
взвесим на
одних весах.
Израиль
внизу
против Высших
ангелов
вверху. О
Высших
ангелах написано:
«Делает
ангелами
Своими ветра»
[14]. И когда они
спускаются
вниз, они
облачаются в
одежды Этого
Мира, а если
бы они не
облачились в
одежды
подобные
Этому Миру,
не могли бы
они устоять в
Этом Мире, и
Этот Мир не
стал бы их
терпеть. И
если дело с
ангелами
обстоит так,
то с Торой,
сотворившей
ангелов и все
миры, которые
существуют
ради нее,
дело тем
более
обстоит так:
поскольку
она низошла в
Этот Мир, то
если бы она
не
облачилась в
те же одежды
Этого Мира,
т.е. в
рассказы и в
повествования
об обыденных
вещах, не
смог бы Этот
Мир ее
терпеть.
60)
И поэтому
такое
повествование,
приведенное
в Торе, есть
облачение
Торы; тот же,
кто думает,
что это облачение
есть сама
Тора и в нем
нет ничего другого,
падает духом,
и нет у него
доли в Мире
Грядущем.
Поэтому
говорил Давид:
«Отверзни очи
мои, и да узрю
я чудеса из
Торы Твоей» [15],
т.е., чтобы
увидеть то,
что
находится
под одеянием
Торы.
61)
Приходи и
посмотри [13]: есть
облачение,
которое
видно всем, и
глупцы, когда
видят
человека в
одеянии,
которое кажется
им
впечатляющим,
больше ни на
что не
смотрят и
судят о нем
по его
впечатляющей
одежде. И
считают они
одеяние
телом
человека, и
считают тело
человека его
душой.
62)
Точно так же
у Торы есть
тело, и это
заповеди
Торы,
называющиеся
телами Торы.
И это тело
облачается в
одеяния,
представляющие
собой
повествования
Этого Мира, и
глупцы,
находящиеся
в Этом Мире,
не смотрят ни
на что кроме
этого
одеяния,
являющегося
повествованием
Торы, и
больше
ничего не
знают, и не
смотрят на
то, что
находится
под этим одеянием.
Те, что знают
больше,
смотрят не на
одеяние, а на
тело,
находящееся
под этим одеянием.
А мудрецы,
служители
Царя Всевышнего,
те, что
стояли у горы
Синай, не
смотрят ни на
что кроме
души,
заключенной
в Торе, являющейся
основой
всего, самой
Торой. В Мире
Грядущем
будут они
смотреть на
душу души,
заключенной
в Торе.
63)
Приходи и
посмотри [13]: так
же обстоит
дело в Высшем
мире: есть
облачение,
тело, душа и
душа души.
Небеса и
воинство их –
это облачение.
А собрание
Йисраэля
[16],т.е. Мальхут [2] –
это тело, получающее
душу, а
именно
великолепие
Йисраэля [17],
т.е. Зеир
Анпина [6]. И
поэтому
Мальхут – это
тело у души,
т.к. Зеир
Анпин
облачается в
нее, как душа
в тело. Душа, о
которой мы
говорили, что
она – это великолепие
Йисраэля,
есть сама
Тора, т.е. душа
Торы, о
которой в
предыдущем
пункте
говорилось,
что на нее
смотрят
мудрецы. А душа
души – это
Святой
Старец [18], на
Которого они
будут
смотреть в
Мире Грядущем,
как
говорилось в
предыдущем
пункте. И все
они
объединены
друг с
другом, т.к.
Святой
Старец
облачается в
Зеир Анпина,
Зеир Анпин облачается
в Мальхут, а
Мальхут – в
миры [20] Брия [23],
Ецира [24], Асия [25]
со всем их
воинством.
64)
Горе тем
злодеям,
которые
говорят, что
Тора – это не
более, чем
одно
повествование,
и смотрят на
одеяние и не
более того;
счастливы те
праведники,
которые
смотрят на
Тору
надлежащим
образом; вино
стоит только
в сосуде, так
и Тора пребывает
только в этом
одеянии, и по
этому не следует
смотреть ни
на что кроме
того, что под этим
одеянием. И
поэтому все
эти слова и
все эти
повествования
есть одеяния.
Примечания
переводчика
---------------------------------
[1] И
обратился
Г-сподь к
Моше в
Синайской
пустыне во
второй год
после исхода
из Земли
Египетской, в
первый месяц,
говоря: «Да совершат
сыны Израиля Песах
в
назначенное
время. В
четырнадцатый
день этого
месяца в
сумерки да
совершат его
в назначенное
время, по
всем его
законам и по
всем его установлениям
пусть
совершат его»
- Бамидбар
9, 1 – 3.
[2]
Мальхут
– означает
«царство»,
Пятая из пяти
основных
Сфирот [3] и
десятая из
десяти
Сфирот.
Изначально
желание
получать
ради
получения.
[3] Сфира (во
множественном
числе:
Сфирот)
представляет
собой
элемент
духовного
объекта и сама
является
духовным
объектом.
Слово Сфира происходит
от слова
Сапир
(сапфир).
Может характеризовать
сосуд [4] и Свет [5],
который
сосуд
получает.
Подобно тому,
как драгоценный
камень
переливается
разными
цветами, и
подобно тому,
как цветное
стекло
пропускает
свет
определенного
цвета, разные
Сфирот
характеризуют
получение
сосудом
Света
разного количества
и качества.
Согласно другой
интерпретации духовные
объекты
называются
Сфирот, когда
им присуща
определенная
мера, у них
есть конец и
они
характеризуются
определенным
числом (т.е.
слово «Сфира»
происходит
от слова
«Сафар»,
считать). В
этом случае
духовный
объект
делится на
десять
Сфирот или на
пять
основных
Сфирот. См.
Предисловие
к книге Зоар, фрагмент
Роза, п.1,
второй абзац.
[4]
Сосуд – желание
получать
[5]
Свет –
наслаждение
[6]
Зеир Анпин
или Тифэрэт –
Зеир Анпин
означает
«малый Лик»,
Тифэрэт
означает
«великолепие».
Четвертая из
пяти
основных
Сфирот [3], составляет
Сфирот с
четвертой по
девятую из десяти
Сфирот. Так
же, как Бина [7],
это сосуд [4],
осознавший,
что Творец –
Дающий, а он – получающий,
и желающий
походить на
Творца. Однако
Зеир Анпин
знает, что
совсем без
Света [5] не
выжить, и
получает
минимальное
количество
Света
необходимое
для
выживания.
[7]
Бина –
означает
«разум», «понимание»,
«разумение».
Третья из
пяти
основных Сфирот
[3] и из десяти
Сфирот.
Исторжение
Света [5] (отказ
получать
Свет) сосудом
[4], осознавшим,
что Творец –
Дающий, а он –
получающий, и
желающим
походить на
Творца.
[8]
Зивуг –
супружеское
соединение. В
Каббале во
время Зивуга
Высший [9]
наделяет
Светом [5]
низшего [11]
[9]
Высший – тот,
кто ближе по
качествам к
Творцу, т.е. к
Сфире [3] Кэтэр
[10], иными
словами, к
альтруистическому
желанию
[10]
Кэтэр –
означает
«корона»,
«венец».
Первая из пяти
основных
Сфирот [3] и из
десяти
Сфирот.
Желание
Дающего облагодетельствовать
Свои
творения.
[11]
Низший – тот,
кто ближе по
качествам к
Сфире [3]
Мальхут [2],
иными
словами, к
эгоистическому
желанию.
[12]
Нуква
(женщина,
жена) –
при Зивуге [8]
духовных
объектов
получающая
сторона. В
частности
Нуквой Зеир
Анпина [6]
является
Мальхут [2].
[13]
Приходи и
посмотри –
сейчас мы
сделаем следующее;
сейчас будет
показано
[14]
Делает
ангелами
Своими ветра
- Теhилим
104, 4.
[15]
Отверзни очи
мои, и да узрю
я чудеса из
Торы Твоей - Теhилим
119, 18.
[16]
Собрание
Йисраэля – на
иврите
Кнесет Йисраэль
[17]
Великолепие
Йисраэля – на
иврите Тифэрэт
Йисраэль
[18]
Святой
Старец
(по-арамейски
Атика Кадиша)
– одно из Имен
Парцуфа [19]
Атик
(сокращенние
от Атик Йомин
– Древний
Старец или
буквально: Древний
днями, Даниэль
7, 9), т.е. Парцуфа
Кэтэр [10] мира
[20] Ацилут [21].
[19]
Парцуф
(что означает
Лик) – Сфира [3]
мира [20].
[20]
Применительно
к реальности,
нижнюю границу
которой мы
ощущаем,
миром
называется Сфира
[3] всего
сущего. Кроме
того миром
называется
духовный
объект, который
объединяет в
себе все то,
что
находится в
мире Высшем [9]
по отношению
к нему,
подобно печати
и отпечатку,
когда все,
что присуще печати,
полностью
переходит в
отпечаток с нее.
[21] Ацилут
- означает
питание,
наделение
[Светом [5] ], а также
близость к
Творцу:
Значение
слова Ацилут
устанавливается
по значению
содержащего
родственное
слово
выражения «Вээhье эцло» («И
была я у Него
[питомицею, и
была я радостью
каждый день,
веселясь все
время пред
Ликом Его» (Мишлей 8, 30)]) [Менее
буквальный,
но лучше
передающий смысл
перевод: И
потчевал Он
меня у Себя
лакомствами,
и радовала
Его я каждый
день, веселясь
все время
пред Ликом
Его]; что
является намеком
на Йихуд
(соединение
[с Творцом]). См.
в начале Ор
Шалом к п. 67 "Введения
в мудрость
Каббалы". Мир [20]
Ацилут – это
Сфира [3]
Хохма [22] всего
сотворенного
вместе
взятого.
[22]
Хохма –
означает
«мудрость».
Вторая из
пяти основных
Сфирот [3] и из
десяти
Сфирот.
Получение
еще не
осознающим
себя сосудом
[4] (творением) всего
Света (т.е.
наслаждения,
Света Хохма),
который
Дающий
желает ему
дать.
[23]
Брия
(буквально:
творение
[духовного
объекта,
отличающегося
от Творца
наличием
желания
получать]) –
Сфира [3] Бина [7]
всего сущего.
[28]
Ецира
(буквально:
творение [с
помощью ограничения
Света [5], когда
сосуд [4]
получает
только ту,
часть Света,
которую на
данной
ступени
может
получить] –
Сфира [3] Зеир
Анпин [6] всего сущего
[29]
Асия
(буквально:
действие) –
Сфира [3]
Мальхут [2] всего
сущего.