Песах в назначенное время и второй Песах

 

Фрагмент книги Зоар на недельное чтение бэhаАлотха с комментарием Сулам рабби Еhуды Ашлага [пп. 56 – 64 на сс. 20 – 22]

 

56) «И обратился Г-сподь к Моше в Синайской пустыне» [1] и т.д. Сказал рабби Аба: «По какой причине Он предостерегал их по поводу Песаха? Ведь это уже было сказано им в Египте». И он отвечает: «Но это уже произошло во второй год, и люди народа Израиля думали, что Песах отмечается только в Египте, и поскольку они однажды совершали его в Египте, они подумали, что больше не должны этого делать. И тут появился Святой [Творец], да будет Он восславлен, и предупредил их о том, чтоб они не думали, что время их пребывания в Египте прошло и они больше не должны этого делать. И поэтому он предупредил их в Синайской пустыне во второй год, что они должны установить совершение Песаха из поколения в поколение.

 

57) Другое объяснение. Хотя Он предостерегал их в Египте, Он теперь заповедал им второй раз в том месте, где была дана им каждая заповедь Торы. И поэтому [стих [1] гласит] «во второй год» и т.д. Он задает вопрос: Что означает «во второй год […] в первый месяц» [1], т.е. на что это указывает? И отвечает: Но это Высшая тайна, есть то, что называется «год», и есть то, что называется «месяц». Каково различие между ними? Месяц – это луна, т.е. Мальхут [2], а год – это солнце, т.е. Зеир Анпин [6], освещающее луну. И «во второй год […] в первый месяц» указывает на Зивуг [8] Зеир Анпина и Мальхут, называющихся «год» и «месяц», в месте Синайской пустыни [1], что является вторым Зивугом после Исхода из Египта. Ибо это произошло, когда все заповеди Торы были переданы. Ведь благодаря Зивугу Зеир Анпина и Нуквы [12], произошедшему в Синайской пустыне, им была дана каждая заповедь Торы.

 

58) Рабби Шимон сказал: Горе человеку, говорящему, что Тора появилась просто для того, чтобы рассказывать истории и повествовать об обыденных вещах (об Эйсаве, Лаване и других). Ибо если бы это было так, то мы даже в наше время можем составить Тору из обыденных историй и еще более достойных похвалы, чем все эти истории. И если Тора ставит своей целью указать на какие-то вещи в Этом Мире, даже на правителей мира, то есть среди них более возвышенные вещи. Если так, то давайте обратимся к ним и таким образом составим из них Тору. Однако все слова Торы относятся к Высшему и представляют собой Высшие тайны.

 

59) Приходи и посмотри [13]: Высший мир и низший мир мы взвесим на одних весах. Израиль внизу против Высших ангелов вверху. О Высших ангелах написано: «Делает ангелами Своими ветра» [14]. И когда они спускаются вниз, они облачаются в одежды Этого Мира, а если бы они не облачились в одежды подобные Этому Миру, не могли бы они устоять в Этом Мире, и Этот Мир не стал бы их терпеть. И если дело с ангелами обстоит так, то с Торой, сотворившей ангелов и все миры, которые существуют ради нее, дело тем более обстоит так: поскольку она низошла в Этот Мир, то если бы она не облачилась в те же одежды Этого Мира, т.е. в рассказы и в повествования об обыденных вещах, не смог бы Этот Мир ее терпеть.

 

60) И поэтому такое повествование, приведенное в Торе, есть облачение Торы; тот же, кто думает, что это облачение есть сама Тора и в нем нет ничего другого, падает духом, и нет у него доли в Мире Грядущем. Поэтому говорил Давид: «Отверзни очи мои, и да узрю я чудеса из Торы Твоей» [15], т.е., чтобы увидеть то, что находится под одеянием Торы.

 

61) Приходи и посмотри [13]: есть облачение, которое видно всем, и глупцы, когда видят человека в одеянии, которое кажется им впечатляющим, больше ни на что не смотрят и судят о нем по его впечатляющей одежде. И считают они одеяние телом человека, и считают тело человека его душой.

 

62) Точно так же у Торы есть тело, и это заповеди Торы, называющиеся телами Торы. И это тело облачается в одеяния, представляющие собой повествования Этого Мира, и глупцы, находящиеся в Этом Мире, не смотрят ни на что кроме этого одеяния, являющегося повествованием Торы, и больше ничего не знают, и не смотрят на то, что находится под этим одеянием. Те, что знают больше, смотрят не на одеяние, а на тело, находящееся под этим одеянием. А мудрецы, служители Царя Всевышнего, те, что стояли у горы Синай, не смотрят ни на что кроме души, заключенной в Торе, являющейся основой всего, самой Торой. В Мире Грядущем будут они смотреть на душу души, заключенной в Торе.

 

63) Приходи и посмотри [13]: так же обстоит дело в Высшем мире: есть облачение, тело, душа и душа души. Небеса и воинство их – это облачение. А собрание Йисраэля [16],т.е. Мальхут [2] – это тело, получающее душу, а именно великолепие Йисраэля [17], т.е. Зеир Анпина [6]. И поэтому Мальхут – это тело у души, т.к. Зеир Анпин облачается в нее, как душа в тело. Душа, о которой мы говорили, что она – это великолепие Йисраэля, есть сама Тора, т.е. душа Торы, о которой в предыдущем пункте говорилось, что на нее смотрят мудрецы. А душа души – это Святой Старец [18], на Которого они будут смотреть в Мире Грядущем, как говорилось в предыдущем пункте. И все они объединены друг с другом, т.к. Святой Старец облачается в Зеир Анпина, Зеир Анпин облачается в Мальхут, а Мальхут – в миры [20] Брия [23], Ецира [24], Асия [25] со всем их воинством.

 

64) Горе тем злодеям, которые говорят, что Тора – это не более, чем одно повествование, и смотрят на одеяние и не более того; счастливы те праведники, которые смотрят на Тору надлежащим образом; вино стоит только в сосуде, так и Тора пребывает только в этом одеянии, и по этому не следует смотреть ни на что кроме того, что под этим одеянием. И поэтому все эти слова и все эти повествования есть одеяния.

 

Примечания переводчика

---------------------------------

[1]  И обратился Г-сподь к Моше в Синайской пустыне во второй год после исхода из Земли Египетской, в первый месяц, говоря: «Да совершат сыны Израиля Песах в назначенное время. В четырнадцатый день этого месяца в сумерки да совершат его в назначенное время, по всем его законам и по всем его установлениям пусть совершат его» - Бамидбар 9, 1 – 3.

[2] Мальхут – означает «царство», Пятая из пяти основных Сфирот [3] и десятая из десяти Сфирот. Изначально желание получать ради получения.

[3] Сфира (во множественном числе: Сфирот) представляет собой элемент духовного объекта и сама является духовным объектом. Слово Сфира происходит от слова Сапир (сапфир). Может характеризовать сосуд [4] и Свет [5], который сосуд получает. Подобно тому, как драгоценный камень переливается разными цветами, и подобно тому, как цветное стекло пропускает свет определенного цвета, разные Сфирот характеризуют получение сосудом Света разного количества и качества. Согласно другой интерпретации духовные объекты называются Сфирот, когда им присуща определенная мера, у них есть конец и они характеризуются определенным числом (т.е. слово «Сфира» происходит от слова «Сафар», считать). В этом случае духовный объект делится на десять Сфирот или на пять основных Сфирот. См. Предисловие к книге Зоар, фрагмент Роза, п.1, второй абзац.

[4] Сосуд – желание получать

[5] Свет – наслаждение

[6] Зеир Анпин или Тифэрэт – Зеир Анпин означает «малый Лик», Тифэрэт означает «великолепие». Четвертая из пяти основных Сфирот [3], составляет Сфирот с четвертой по девятую из десяти Сфирот. Так же, как Бина [7], это сосуд [4], осознавший, что Творец – Дающий, а он – получающий, и желающий походить на Творца. Однако Зеир Анпин знает, что совсем без Света [5] не выжить, и получает минимальное количество Света необходимое для выживания.

[7] Бина – означает «разум», «понимание», «разумение». Третья из пяти основных Сфирот [3] и из десяти Сфирот. Исторжение Света [5] (отказ получать Свет) сосудом [4], осознавшим, что Творец – Дающий, а он – получающий, и желающим походить на Творца.

[8] Зивуг – супружеское соединение. В Каббале во время Зивуга Высший [9] наделяет Светом [5] низшего [11]

[9] Высший – тот, кто ближе по качествам к Творцу, т.е. к Сфире [3] Кэтэр [10], иными словами, к альтруистическому желанию

[10] Кэтэр – означает «корона», «венец». Первая из пяти основных Сфирот [3] и из десяти Сфирот. Желание Дающего облагодетельствовать Свои творения.

[11] Низший – тот, кто ближе по качествам к Сфире [3] Мальхут [2], иными словами, к эгоистическому желанию.

[12] Нуква (женщина, жена)  – при Зивуге [8] духовных объектов получающая сторона. В частности Нуквой Зеир Анпина [6] является Мальхут [2].

[13] Приходи и посмотри – сейчас мы сделаем следующее; сейчас будет показано

[14] Делает ангелами Своими ветра - Теhилим 104, 4.

[15] Отверзни очи мои, и да узрю я чудеса из Торы Твоей - Теhилим 119, 18.

[16] Собрание Йисраэля – на иврите Кнесет Йисраэль

[17] Великолепие Йисраэля – на иврите Тифэрэт Йисраэль

[18] Святой Старец (по-арамейски Атика Кадиша) – одно из Имен Парцуфа [19] Атик (сокращенние от Атик Йомин – Древний Старец или буквально: Древний днями, Даниэль 7, 9), т.е. Парцуфа Кэтэр [10] мира [20] Ацилут [21].

[19] Парцуф (что означает Лик) – Сфира [3] мира [20].

[20] Применительно к реальности, нижнюю границу которой мы ощущаем, миром называется Сфира [3] всего сущего. Кроме того миром называется духовный объект, который объединяет в себе все то, что находится в мире Высшем [9] по отношению к нему, подобно печати и отпечатку, когда все, что присуще печати, полностью переходит в отпечаток с нее.

[21] Ацилут - означает питание, наделение [Светом [5] ], а также близость к Творцу: Значение слова Ацилут устанавливается по значению содержащего родственное слово выражения «Вээhье эцло» («И была я у Него [питомицею, и была я радостью каждый день, веселясь все время пред Ликом Его» (Мишлей 8, 30)]) [Менее буквальный, но лучше передающий смысл перевод: И потчевал Он меня у Себя лакомствами, и радовала Его я каждый день, веселясь все время пред Ликом Его]; что является намеком на Йихуд (соединение [с Творцом]). См. в начале Ор Шалом к п. 67 "Введения в мудрость Каббалы". Мир [20] Ацилут – это Сфира [3] Хохма [22] всего сотворенного вместе взятого.

[22] Хохма – означает «мудрость». Вторая из пяти основных Сфирот [3] и из десяти Сфирот. Получение еще не осознающим себя сосудом [4] (творением)  всего Света (т.е. наслаждения, Света Хохма), который Дающий желает ему дать.

[23] Брия (буквально: творение [духовного объекта, отличающегося от Творца наличием желания получать]) – Сфира [3] Бина [7] всего сущего.

[28] Ецира (буквально: творение [с помощью ограничения Света [5], когда сосуд [4] получает только ту, часть Света, которую на данной ступени может получить] – Сфира [3] Зеир Анпин [6] всего сущего

[29] Асия (буквально: действие) – Сфира [3] Мальхут [2] всего сущего.