маНула [386] и маФтеха [387].


Восьмой фрагмент Предисловия к книге Зоар с комментарием Сулам рабби Еhуды Ашлага


41) Рабби Хия и рабби Йоси шли по дороге. Когда они достигли одного поля, сказал рабби Хия рабби Йоси: то, что вы говорите Бара Шит [381], на что делается намек [словом] Бэрэйшит [4]   это, несомненно, так, потому что шесть Высших дней, т.е. только Вав Кцавот [152] Бины [19], наделяют Тору, т.е. Зеир Анпина [30], и не более того. Другие, т.е. три первых Сфирот [3] Бины, сокрыты.

 

Объяснение этих слов. Тора – это Зеир Анпин [30], называющийся именем Тора. Шесть Высших дней – это Вав Кцавот [152] Бины [19], находящиеся над Зеир Анпином. И он говорит, что поэтому делается намек словом Бэрэйшит [4] на Бара Шит [381], что Бэрэйшит указывает на Бину, возвратившуюся, чтобы стать Хохмой [18] и чтобы наделить Зеир Анпина. А поскольку Зеир Анпин не получает от нее три первых Сфирот [3] [Света] Хохма, а лишь только Вав Кцавот [Света] Хохма; то на этот [Свет] Хохма указывает то, что в [слове] Бэрэйшит [шесть] букв Бет-Рэйш-Алеф Шин-Йуд-Тав [381], чтобы показать, что у Зеир Анпина нет от этого [Света Хохма] ничего кроме одних только Вав Кцавот [Света] Хохма. И об этом они говорили:  Но другие сокрыты, ибо три первых Сфирот [Света] Хохма остаются сокрыты для Зеир Анпина и он не обретает их.

 

А причина этого состоит в том, что как известно, Атик [183] обрел исправление при Цимцум Бет [119], т.е. он поднял нижнюю [букву] Кэй [Четырехбуквенного Имени] к своим Никвэй Эйнаим[120], чтобы создать и наделить Светом Парцуф [27] Арих Анпин [28] (о чем написано выше, во [фрагменте Кто сотворил их [146] по Элияhу], п.13, начиная со слов «И именно это»). И поэтому разделился Кэтэр [17] на две половины, ибо Гальгальта вэЭйнаим [388] и Никвэй Эйнаим остались в Нукве [31] Атика. А нижняя половина Кэтэра, т.е. Озэн [194], Хотэм [195], Пэ [85], стала Парцуфом Арих Анпин. И считается, что нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] используется в Никвэй Эйнаим, в [Парцуфе] Атик, а [буквы] Йуд, Кэй, Вав – в Озэн, Хотэм, Пэ, представляющих собой Арих Анпин, ибо нижней [буквы] Кэй Четырехбуквенного не достает в Арих Анпине, и поэтому в Арих Анпине есть только девять первых Сфирот [3], которым не достает Мальхут [2]. И только венец [головки] Есода [74] дополняет его до десяти Сфирот, как известно. А Мальхут сокрыта в Никвэй Эйнайим [Парцуфа] Атик. И из них отпечатались все Парцуфы [мира] Ацилут [33], и все эти Парцуфы сами разделились на две половины: Гальгальта вэЭйнаим и Никвэй Эйнаим стали существовать отдельно и Озэн, Хотэм, Пэ отдельно. Ибо Бина [19]разделилась на два Парцуфа, причем ее Гальгальта вэЭйнаим и Никвэй Эйнаим стали Высшими Абой вэИмой [29], а ее Озэн, Хотэм, Пэ – [Парцуфом] Йисраэль Сава уТвуна [86]. И оказалась нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] в Никвэй Эйнайим Абы вэИмы, а [буквы] Йуд, Кэй, Вав, которым не достает нижней [буквы] Кэй – в [Парцуфе] Йисраэль Сава уТвуна. И им не достает Мальхут, ибо их Мальхут осталась в в Никвэй Эйнайим Высших Абы вэИмы так же, как говорилось выше о [Парцуфах] Атик и Арих Анпин. А также в Зеир Анпине [30] и Нукве стали Гальгальта вэЭйнаим ступенью больших Зеир Анпина и Нуквы, а Озэн, Хотэм, Пэ – малыми Зеир Анпином и Нуквой. И Мальхут осталась в Никвэй Эйнаим больших Зеир Анпина и Нуквы, а у малых Зеир Анпина и Нуквы есть только девять первых Сфирот, которым не достает Мальхут, и только венец [головки] Есода добавляет к ним Мальхут так же, как говорилось выше о [Парцуфах] Атик и Арих Анпин. Ведь подобно тому, как Кэтэр разделился на две половины: на три первых и на семь нижних Сфирот, - так же разделились и Бина, и Зеир Анпин и Нуква, причем нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] осталась в трех первых Сфирот каждого из них, а в семи нижних Сфирот есть только [буквы] Йуд, Кэй, Вав, которым не достает нижней [буквы] Кэй; лишь венец [головки] Есода дэМальхут дополняет их вместо Мальхут.

 

И поэтому осталась Верхняя половина каждой ступени непознаваемой. Подобно тому, как это произошло в Парцуфе [27] Атик [183], т.е. нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] не нисходит вновь из своих Никвэй Эйнаим [120] даже во время Гадлут [35], ибо хотя во время Гадлут они возвращают себе Озэн [194], Хотэм [195], Пэ [85] сосудов, которых им не достает, тем не менее, они не притягивают три первых Сфирот [3] Светов, чего не происходит из-за нижней [буква] Кэй, сокрытой в них, т.к. на нее был наложен Цимцум Алеф [203], чтобы она не получала [Свет] Хохма [18]; и поэтому они всегда остаются в [Свете] Хасадим [20], т.е. по сути дела, в Авира Дахья [93]. Но только нижняя половина каждой ступени ко времени Гадлут притягивает три первых Сфирот Светов в том смысле, что [буква] Йуд, вышла из их [ступени] Авир [96] [100] и они вновь стали Светом Хохма и тремя первыми Сфирот.

 

И из-за этого считается, что все Парцуфы [27] трех первых Сфирот [3], распространяющиеся среди пяти Парцуфах [мира] Ацилут [33], представляют собой лишь ступень Вав Кцавот [152][Света] Хохма [18], остающихся без не достающих им трех первых Сфирот [Света] Хохма. И так происходит потому, что три первых Сфирот любого Парцуфа получают [Свет] Хохма лишь [в количестве] Вав Кцавот соответствующего Парцуфа, и поэтому в этих Мохин [56] нет ничего кроме Вав Кцавот [Света] Хохма.

 

И об этом они говорили: Потому что шесть Высших дней [наделяют] Тору и не более того, т.е., как уже объяснялось, у Зеир Анпина [30] из Высших Мохин [56] нет ничего кроме шести дней, т.е. Вав Кцавот [152] этих Мохин, но другие сокрыты: но три первых Сфирот [3] Мохин являются сокрытыми, - ведь даже в Парцуфах [27] Высших из них они сокрыты, т.к. Мохин есть только у ступени Вав Кцавот Высших Парцуфов.

 

42) Но мы видели в тайнах Бэрэйшит [34], что он говорит так: этот сокрытый Святой высек изображение внутри живота, что означает Бину [19], одного сокрытого [существа], что означает «Нуквы [31] Атика [183]», сделал точечное отверстие, пробитое [в нем], что означает точку Мальхут [2] дэЦимцум Алеф [203], поднявшуюся к Бине и исторгшую Озэн [194], Хотэм[195], Пэ [85] Арих Анпина [28] за пределы его Рош [45]. Это изображение, высеченное в Бине, высечено и сокрыто в ней, как будто некто скрывает все, [запирая] одним ключом [387], и этим ключом все сокрыто в одном дворце. И хотя все спрятано в одном дворце, основа всего заложена в этом ключе, ибо этот самый ключ закрывает и открывает.

 

Объяснение этих слов. Изображение означает высечение ощущения нехватки, Озэн [194], Хотэм [195], Пэ [85] сосудов; сокрытый Святой - это Арих Анпин [28], называющийся сокрытой Святой Хохмой [18]; одного сокрытого [существа] означает «Нуквы [31] Атика [183]»; внутри живота одного сокрытого [существа] означает «во внутренней части Нуквы Атика»; сделалозначает установку Масаха [50] для Зивуга [51], точечное отверстие, пробитое [в нем], означает точечное отверстие, пробитое в анусе, представляющем собой Мальхут [2] дэЦимцум Алеф[203], называющуюся центральной точкой, на которую был наложен Цимцум Алеф; и это за пределами Масаха, установленного вместе с венцом [головки] Есода [74], что проявляется в Вав Кцавот [152] всех Парцуфов [27], как сказано в предыдущем тексте [389]. Ибо этот Масах венца [головки] Есода называется именем «точка Йишува [274]», а не именем «центральная точка».

 

И эти слова означают именно то, что в Арих Анпине [28] было высечено [резное изображение] и ему стало не доставать трех первых Сфирот [3] благодаря внутренней части Высшего по отношению к нему, т.е. Нуквы [31] Атика [183], установившейся в качестве нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] в ее Никвэй Эйнаим [120], как уже говорилось [389].

 

И об этом сказано: Это изображение высечено и сокрыто в ней, как будто некто скрывает все, [запирая] одним ключом, что означает ступень Мальхут [2] венца [головки] Есода [74], установившейся во всех Вав Кцавот [152] Парцуфов [27] [мира] Ацилут [33], как написано выше, в предыдущем тексте [389]. Ибо объясняется там, что в Парцуфах Вав Кцавот выходит [буква]Йуд из [их ступени] Авир [96] [100] и они вновь становятся Светом. Это означает, что Масах [50] нисходит из их Никвэй Эйнаим [120] к Пэ [85] и возвращаются на свою ступень Озэн [194], Хотэм[195], Пэ, и тогда, после того, как у них уже есть Озэн, Хотэм, Пэ сосудов, они обретают также три первых Сфирот [3] Светов. И поэтому считается, что Масах, находящийся в Никвэй Эйнаим, называется именем маФтеха [387], ибо он запирает Парцуф для свечения трех первых Сфирот, когда он находится в Никвэй Эйнаим, и он открывает его вновь для светов трех первых Сфирот в то время, когда он снова возвращается на свое место к Пэ. И по этой причине он называется также Отверзшим очи (как сказано выше, [во фрагменте Кто сотворил их], п.7, в [комментарии] Сулам, начиная со слов И там).

 

И об этом они говорили: И сокрыто в ней, как будто некто скрывает все, [запирая] одним ключом, т.е. хотя у самого Атика [183] высечено [резное изображение] в нижней [букве] Кэй [Четырехбуквенного Имени], как уже говорилось, тем не менее то высеченное изображение, что образовалось в Арих Анпине [28] благодаря Атику, не похоже на то, что высечено в самом Атике, ибо в Арих Анпине высечение происходило с помощью маФтеха [387], т.е. венца [головки] Есода [74], ибо ему не доставало Мальхут [2], как уже говорилось. И следовательно в Никвэй Эйнаим[120] Арих Анпина властвует только венец [головки] Есода, а не нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени]. И поэтому Авира [96] Арих Анпина познаваем, поскольку он исправляется этим маФтеха; напротив, Авира Атика непознаваем, поскольку в нем находится Мальхут центральной точки, которая не притягивает в него три первых Сфирот [3], как уже говорилось. И у тебя не должно вызвать затруднение то, что мы здесь говорим о том, что в в Арих Анпине есть Гальгальта вэЭйнаим [388], а выше мы говорили, что в нем есть только Озэн [194], Хотэм [195], Пэ [85], представляющие собой нижнюю половину Кэтэра [17]. Ибо относительно Атика у него есть только Озэн, Хотэм, Пэ, а относительно его самого это Гальгальта вэЭйнаим, и ему не достает Озэн, Хотэм, Пэ. Это уже объяснялось (в книге Введение в мудрость Каббалы, стр.25, начиная со слов «И об этом» [?]).

 

И об этом сказано: И этим ключом [387] все сокрыто в одном дворце. Ибо Арих Анпин [28] сотворил и наделил Светом Высших Абу вэИму [29] и у Абы вэИмы также высек нехватку трех первых Сфирот [3] Светов и Озэн [194], Хотэм [195], Пэ [85] сосудов. И они представляют собой дворец, в котором сокрыты все Света трех первых Сфирот: как три первых Сфирот дэНэшама[127] и три первых Сфирот дэХая [117], так и три первых Сфирот дэЕхида [390]. И говорили они: скрывает все. Имеется в виду, что Арих Анпин притянул также ступень нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] Атика [183] к этому дворцу и свою собственную ступень, а именно маФтеха [387].

 

И об этом сказано: И хотя все спрятано в одном дворце, основа всего заложена в этом ключе [387]. Дворец – это Бина [19], представляющая собой дворец для Хохмы [18]; причем в [Бине] есть три первых Сфирот [3] и Вав Кцавот [152], и над ее тремя первыми Сфирот властвует нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], а над ее Вав Кцавот властвует маФтеха [387], т.е. венец [головки] Есода [74], и об этом сказано: И хотя все спрятано в одном дворце, т.е. включая ступень нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени], проистекающую от Атика [183]; тем не менее основа всего заложена в этом ключе, т.е. лишь в венце [головки] Есода; причем Вав Кцавот Бины называются Йисраэль Сава уТвуна [86] и считается, что [ступень Мальхут [2]Атика и ступень маФтеха] сокрыты только в них, т.е. в Вав Кцавот, которым не достает Рош [45] трех первых Сфирот; иначе обстоит дело с тремя первыми Сфирот Бины, представляющими собой Абу вэИму [29], где нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] находится в Никвэй Эйнаим [120]: там совсем нет нехватки трех первых Сфирот, ибо [Свет] Хасадим [20] Высших Абы вэИмы считается подобным [Свету] Хохма и трем первым Сфирот (как сказано выше, во [фрагменте Роза], Мар’от hаСулам, п.2, начиная со слов «И произошло это потому»).

 

И об этом сказано: Этот самый ключ [387] закрывает и открывает: и хотя закрытие и открытие происходят с помощью нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени], находящейся в Никвэй Эйнаим [120], ибо поднимаясь к Никвэй Эйнаим, она закрывает Мохин [56] трех первых Сфирот [3], и при этом в Парцуфе [27] остается нехватка Озэн [194], Хотэм [195], Пэ [85] сосудов и нехватка трех первых Сфирот Светов, и при нисхождении из Никвэй Эйнаим обратно к Пэ она открывает Мохин трех первых Сфирот, чтобы они светили в Парцуф, причем она возвращает Парцуфу Озэн, Хотэм, Пэ сосудов и три первых Сфирот Светов, ведь только сама нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] открывает и закрывает; вместе с тем, поскольку открытие Мохин происходит не в трех первых Сфирот, а лишь в семи нижних Сфирот, над которыми властвует не нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], а венец [головки] Есода [74], называющийсямаФтеха [387], а над тремя первыми Сфирот каждой ступени властвует нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] и они всегда остаются на ступени непознаваемого Авира [96], как уже говорилось, то открытие и закрытие относят к маФтеха, а не к нижней [букве] Кэй [Четырехбуквенного Имени].

 

43) В этом дворце сокрыты многочисленные сокровища, одно на другом. В этом дворце есть врата, сделанные для того, чтобы осуществлять сокрытие, т.е. сделанные для того, чтобы скрывать Света, и их пятьдесят. Они были высечены с четырех сторон. И было их сорок девять ворот, т.к. у одних ворот нет стороны и неизвестно, вверху ли они или внизу. И поэтому остались эти врата сокрытыми.

 

Комментарий. Есть много разновидностей трех первых Сфирот [3], ибо есть три первых Сфирот дэНэшама [127], три первых Сфирот дэХая [117] и три первых Сфирот дэЕхида [390], и в каждой из этих трех разновидностей трех первых Сфирот есть бескрайнее множество частностей. И об этом сказано: сокрыты многочисленные сокровища, одно на другом. И когда нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] пребывает в Никвэй Эйнаим [120], все эти ступени оказываются в сокрытии и безвестности.

 

И об этом сказано: Врата, сделанные для того, чтобы осуществлять сокрытие, и их пятьдесят. «Врата» означает «вместилище для Светов». И им присущи две ступени: 1) когда они еще всокрытии, причем врата заперты и сокрыты и не получают ничего. 2) Когда врата открыты и получают Света от Высшего. И об этом сказано: Врата, сделанные для того, чтобы осуществлять сокрытие, и их пятьдесят, ибо когда врата дворца находятся в сокрытии, их число – пятьдесят. Но на ступении открытия их только сорок девять. Об этом сказано ниже. А число пятьдесят означает, что десять Сфирот [3] – это в сущности только пять Сфирот, а именно Кэтэр  [17], Хохма [18], Бина [19], Тифэрэт [22] и Мальхут [2], но Тифэрэт состоит из Вав Кцавот [152]– всего десять. И поэтому, когда каждая из пяти Сфирот рассматривается состоящей из десяти, получается пятьдесят.

 

Они были высечены с четырех сторон. И было их сорок девять. Ибо он отмечает выше [391], что закрытие и открытие происходит не в нижней [букве] Кэй [Четырехбуквенного Имени], а лишь в этом маФтеха [387], представляющем собой венец [головки] Есода [74]. И следовательно высечение необходимое для получения было произведено не во всех пяти Сфирот [3]: в Кэтэре[17], Хохме [18], Бине [19], Тифэрэт [22] и Мальхут [2], - а лишь только в четырех Сфирот: в Кэтэре, Хохме, Бине, Тифэрэт,  и не в Мальхут. А четырежды десять – это сорок. Но Мальхут также состоит из десяти Сфирот, т.е. из Кэтэра, Хохмы, Бины, Тифэрэт и Мальхут, и оказывается, что и она может получать от маФтеха в свои девять первых Сфирот, т.е. до венца [головки] своего Есода; поэтому высечение здесь происходит в сорока девяти Сфирот: сорок проистекают от четырех Сфирот: Кэтэра, Хохмы, Бины, Тифэрэт, каждая из которых состоит из десяти. А девять – это первых девять Сфирот от Мальхут, которых всего десять. И оказывается, что не достает только Мальхут дэМальхут.

 

У одних ворот нет стороны и неизвестно, вверху ли они или внизу. И поэтому [остались] эти врата сокрытыми. Т.е. [осталась сокрытой] Мальхут [2] дэМальхут, представляющая собой пятидесятые врата и являющаяся основой нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени], нисходящей от Эйнаим [150] [392] к Пэ [85] во время Гадлут [35], как уже говорилось [391]. И объясняется выше, что хотя нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] нисходит из Никвэй Эйнаим [120] Высших Абы вэИмы [29] к Пэ, и их Озэн [194], Хотэм [195], Пэ соединяются с Йисраэль Сава уТвуна [86], облекающими их, образуя ступень Аба вэИма и единый Парцуф [27], причем в них распространяются три первых Сфирот [3] Светов, вместе с тем Аба вэИма не получают ничего из Светов трех первых Сфирот и остаются лишь на ступени Авира Дахья [93], и таким образом они проявляют себя так, будто нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], еще совсем не низошла из своих Никвэй Эйнаим. И из этого следует, что с точки зрения трех первых Сфирот Бины [19], т.е. Высших Абы вэИмы, неизвестно, пребывает ли еще нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] в своих Никвэй Эйнаим вверху, ведь они все еще находятся в одном только Свете Хасадим [20], как и прежде; или она низошла из Никвэй Эйнаим вниз, в место Пэ, и они подняли ее вместе с [Парцуфом] Йисраэль Сава уТвуна к своим сосудам Озэн, Хотэм, Пэ и наделили [Парцуф] Йисраэль Сава уТвуна Мохин [56] трех первых Сфирот Светов; это значит, что нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], несомненно, спустилась вниз к Пэ. Таким образом, если мы смотрим относительно Высших Абы вэИмы, то нам кажется, будто нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] находится вверху, в Никвэй Эйнаим, а если мы смотрим относительно [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна, мы видим ее внизу, в Пэ. И об этом сказано: У одних ворот нет стороны, т.е. у Мальхут дэМальхут, являющейся основой нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени]. Неизвестно, вверху ли они или внизу, ибо относительно Абы вэИмы она вверху, а относительно [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна она внизу; и поэтому [остались] эти врата сокрытыми. И из этого следует, что эта Мальхут дэМальхут совсем не раскрыта, и она сокрыта, будто во время Катнут [39], т.е. будто до ее нисхождения к Пэ, ибо открытие ворот произошло только в Йисраэль Сава уТвуна, которым не достает нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени], и вместо нее ими используется венец [головки] Есода [74], но что касается Высших Абы вэИмы, то в них используется нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] и они остаются сокрытыми от трех первых Сфирот, как и раньше.

 

И об этом сказано: И поэтому [остались] эти врата сокрытыми. И тем не менее ты должен понять, что хотя пятидесятые врата – это Мальхут [2] дэМальхут, как уже говорилось, но ведь это так только с точки зрения сосудов, а с точки зрения Светов эти [врата] считаются тремя первыми Сфирот [3] Мохин [56]; ведь благодаря [Мальхут дэМальхут] Высшие Аба вэИма [29] остались в Свете Хасадим [20], без трех первых Сфирот; и то же касается всех Высших (как сказано выше, начиная со слов «А причина этого» в п.41). Ведь сокрытие пятидесятых ворот вызывает нехватку трех первых Сфирот Мохин на всех ступенях, и нет на них ничего кроме Вав Кцавот [152] дэМохин. И благодаря этому ты должен понять то, что говорили наши мудрецы, да будет память о них благословенна ([Вавилонский Талмуд, трактат] Нэдарим, стр.38А), что все пятьдесят ворот Бины [19] были даны Моше кроме одних, и по сути дела это нехватка трех первых Сфирот Мохин, как уже говорилось; ведь эти три первых Сфирот Мохин будут светить в мире только по завершении исправления.

 

44) Внутри этих ворот есть один замок [386], и одна узкая скважина, чтобы входил в нее этот ключ [387]; и [замок] не оставил отпечатка, а различима только по отпечатку ключа, и не знают о ней, т.е. об узкой скважине, а лишь об одном этом ключе. И в сущности об этом написано: Бэрэйшит Бара Элоким [4]. Бэрэйшит – это ключ, в котором все сокрыто, и он запирает и отпирает. И шесть ворот заключены в этом ключе, закрывающем и открывающем. Когда он закрывает эти врата и заключает их внутрь себя, то несомненно, пишется: Бэрэйшит, - открытое слово, объединенное с сокрытым словом. Везде, где [слово] Бара находится, - это сокрытое слово, указывающее, что ключ закрывает и не открывает.

 

Объяснение этих слов. Нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], находящаяся в Никвэй Эйнаим [120], называется маНулой [386], запирающей Света трех первых Сфирот [3], чтобы они не могли светить в Парцуфе [27], пока она пребывает вверху, в Никвэй Эйнаим. И об этом сказано: Внутри этих ворот есть один замок [386] и в этом замке есть одна узкая скважина, т.е. Есод [74], расположенный в нижней [букве] Кэй [Четырехбуквенного Имени] и представляющий собой сорок девятые врата сосудов, ибо основой нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] является Мальхут [2] дэМальхут, пятидесятые врата, а Есод дэМальхут – это сорок девятые врата; предназначенные для того, чтобы входил в них этот ключ [387], т.к. в Есод нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] входит маФтеха [387], т.е. венец Есода Мохин [56], низводящий нижнюю [букву] Кэй [Четырехбуквенного Имени] из Никвэй Эйнаим в Пэ [85], и открывается Парцуф в Светах трех первых Сфирот. И поэтому называется венец Есода именем маФтеха.

 

И об этом сказано: и [замок [386]] не оставил отпечатка, а [различима] только по отпечатку ключа [387], и не знают о ней, а лишь об одном этом ключе. Этот маФтеха [387] представляет собой венец Есода [74] Мохин [56], и он входит в пределы ступени, находящейся напротив него в нижней [букве] Кэй [Четырехбуквенного Имени], и это Есод дэМальхут [2], как уже говорилось; а маНула [386], т.е. нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], чтобы сокрыть три первых Сфирот [3], не оставила отпечатка; а [различима] только по отпечатку ключа, который властвует над семью нижними Сфирот Бины [19], т.е. над [Парцуфом [27]] Йисраэль Сава уТвуна [86]. Но не над своей собственной ступенью, представляющей собой нижнюю [букву] Кэй [Четырехбуквенного Имени], властвующую над тремя первыми Сфирот Бины, т.е. над Высшими Абой вэИмой [29], всегда считающимися полными тремя первыми Сфирот. И точно также маНула оставляет отпечаток только для того, чтобы раскрыться в Есоде дэМохин. И из этого следует, что не знают о ней, а лишь об одном этом ключе. Знание означает притяжение Мохин, и он говорит, что Мохин были притянуты только на одной ступени маФтеха, т.е. в семи нижних Сфирот Бины. Ибо там используется маФтеха, венец Есода, но в месте Высших Абы вэИмы, т.е. в трех первых Сфирот Бины, где используется не маФтеха, а лишь сама нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], они остались в непознаваемой форме.  И таким образом, тщательно разъяснено, что хотя о ступени основной части нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] неизвестно, вверху она или внизу, как уже говорилось, тем не менее, достаточно, чтобы это было известно [Парцуфу] Йисраэль Сава уТвуна, ибо он раскрывается с помощью этой [ступени] в Мохин трех первых Сфирот. И это потому, что в [Парцуфе] Йисраэль Сава уТвуна есть только [буквы] Йуд, Кэй, Вав Четырехбуквенного Имени] и не достает Мальхут, и венец Есода используется в нем в качестве Масаха [50] вместо Мальхут. А Мохин, низводящие нижнюю [букву] Кэй [Четырехбуквенного Имени] из Никвэй Эйнаим [120] в Пэ [85], также используются только на ступени Масаха венца Есода, т.к. нижней [букве] Кэй [Четырехбуквенного Имени] совершенно не было присуще сокрытия и нехватки трех первых Сфирот, которым нужно было бы раскрыться. Ведь она используется Абой вэИмой, которые всегда находятся на ступени трех первых Сфирот, как уже говорилось. И поскольку все сокрытие происходит только на ступени венца Есода, используемой [Парцуфом] Йисраэль Сава уТвуна, то из этого следует, что венец Есода Мохин – это единственный маФтеха, который низвел нижнюю [букву] Кэй [Четырехбуквенного Имени] из Эйнаим [150] в Пэ, т.е. только в узкие сосуды, образующиеся благодаря Масаху венца Есода подобному им. И достаточно, чтобы не знали о ней, а лишь об одном этом ключе, т.е. чтобы Мохин достигли только сосудов [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна, появляющегося из маФтеха, т.е. из венца Есода. И не Абы вэИмы, являющихся нижней [буквой] Кэй [Четырехбуквенного Имени], т.е. Мальхут дэМальхут и основной частью маНулы.

 

И об этом сказано: Бэрэйшит [4] – это ключ [387] и т.д.;  т.е., поскольку слово Бэрэйшит – это Хохма [18] и внутри него содержится только ступень маФтеха [387], как уже говорилось, представляющая собой лишь венец Есода [74], сорок девятые врата сосудов, и не содержатся пятидесятые врата сосудов, т.е Мальхут [2] дэМальхут, и об этом сказано: Бэрэйшит – это ключ, в котором все сокрыто, т.е. с его помощью происходит сокрытие всего во время Катнут [39] и он запирает и отпирает, ибо он запирает все Мохин [56] во время Катнут, когда нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] находится в Эйнаим [392], и отпирает их во время Гадлут [35], чтобы низвести нижнюю [букву] Кэй [Четырехбуквенного Имени] из Никвэй Эйнаим [120] в Пэ [85], то из этого выходит, что по этой причине Хохма, на которую указывает слово Бэрэйшит, раскрывается одним только Вав Кцавот [152] ступеней, проистекающим из сосудов этого ключа (как написано выше, в п.41, начиная со слов «А причина этого», посмотри, что там говорится). Но трем первым Сфирот [3] Парцуфов [27] не светят Мохин Бэрэйшит. Ибо принадлежащие им сосуды проистекают не от ступени маФтеха, а от ступени нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени], как уже говорилось.

 

И об этом они говорили: И шесть ворот заключены в этом ключе [387], закрывающем и открывающем, ибо трех первых Сфирот [3] Мохин [56] не достает в нем и он открывает только семь нижних Сфирот Мохин, т.к. ни в одной из семи нижних Сфирот нет ничего кроме Вав Кцавот [152], семь раз по Вав Кцавот; и следовательно маФтеха [387], являющаяся седьмой Сфирой, т.е. венцом Есода [74], содержит внутри себя только шесть ворот. И об этом сказано: И шесть ворот заключены в этом ключе, закрывающем и открывающем, и это указывает на то, что он притягивает только Вав Кцавот дэМохин.

 

И об этом сказано: «Бэрэйшит» [4] – открытое слово, объединенное с сокрытым словом. Везде, где [слово] Бара [4] находится, - это сокрытое слово, т.е. Бэрэйшит указывает на Хохму [18], являющуюся открытым словом, но он произносит его [вместе с последующим словом], «Бэрэйшит Бара», что означает, что Хохма спрятана и сокрыта. И об этом сказано:«Бэрэйшит» - открытое слово, объединенное с сокрытым словом, и это потому, что после него написано слово Бара, и везде, где [слово] Бара находится, - это сокрытое слово; ведь «Бэрэйшит Бара» означает, что Хохма сокрыта. И следовательно это означает, что [ключ [387]] закрывает и не открывает, ибо Хохма сокрыта и еще не раскрывается.

 

Примечания переводчика

---------------------------------

[386] маНула – замок

[387] маФтеха - ключ

[388] Гальгальта вэЭйнаим – лоб и глаза

[389] Как сказано в предыдущем тексте – см. фрагмент «Хохма [18], на которой стоит мир», п.41, третий и четвертый абзацы.
[390] Ехида – ступень Кэтэр
 [17] Светов, буквально Единственность [Творца].

[391] Он отмечает выше – см. п.42.
[392] Эйнаим 
[150] – во фрагменте Кто сотворил их [146], п.7, второй абзац: Хохма [18] Рош [45] Арих Анпина [28] мира Ацилут [33].